Английский - русский
Перевод слова Gordon
Вариант перевода Гордона

Примеры в контексте "Gordon - Гордона"

Примеры: Gordon - Гордона
Ono for Gordon to inoculate himself, the other for mass production. Одна пробирка для Гордона, другая - для внедрения в производство.
German Chancellor Angela Merkel has registered initial support for such an idea from British Prime Minister Gordon Brown and President Nicolas Sarkozy of France. Канцлер Германии, Ангела Меркель, заручилась первоначальной поддержкой такой идеи у британского премьер-министра Гордона Брауна и президента Франции Николя Саркози.
In 1926 she proceeded to the Royal College of Music, London, where she was taught by Gordon Jacob and Ralph Vaughan Williams. В 1926 году поступила в Королевский музыкальный колледж в Лондоне, где обучалась у Гордона Якоба и Ральфа Вогана Уильямса.
Early in 1824, a Greek deputation raised a loan in London and again unsuccessfully asked Gordon to return. В начале 1824 года греческая делегация, ведущая в Лондоне переговоры о предоставлении Британией займа Греции, просила Гордона вернуться.
Gordon's long career - he's now 29 - has been one long promise without fulfilment, at least thus far. Длинная карьера Гордона - ему сейчас 29 - была одним длинным неисполненным обещанием, по крайней мере до сегодняшнего дня.
Isn't that what Samuel King asked Gordon Foster to pay? Разве не столько Сэмюэль Кинг требовал с Гордона Фостера?
But it was not the intelligence services that decided to go to war; it was Tony Blair, with the support of Gordon Brown. Но решение об участии в войне принимали не спецслужбы; его принимал Тони Блэр, при поддержке Гордона Брауна.
In this position, he worked in the Academic Unit at Horton and the Gordon Hospitals, headed by Professor Thomas R.E. Barnes. В этой должности он работал в академическом подразделении при госпиталях Хортона и Гордона, которым руководил профессор Томас Р. Е. Барнс.
The British instructed the Egyptians to abandon the Sudan, and sent General Charles Gordon to co-ordinate the evacuation, but he was killed in January 1885. Британские силы поручили египтянам отказаться от Судана и послали генерала Чарльза Гордона координировать эвакуацию, однако он был убит в январе 1885 года.
Within the squadron, Lieutenant Gordon have any conflicts? У лейтенанта Гордона были конфликты с кем-нибудь из отряда?
I'd just like to state that... I harbor no ill will toward Detective Gordon and the GCPD. Я только хочу сказать обвинению... что не держу зла на детектива Гордона и полицию.
So, for the time being, my friend, you shall have to wear this rather wonderful back brace I constructed for Gordon. Так что, друг мой, некоторое время ты будешь носить этот чудесный спинной корсет, который я сделал для Гордона.
Have we got a phone number for Gordon Fenwick yet? У нас есть номер телефона для Гордона Фенвик еще?
I spoke to the Gordon Salt people, and they said we might have a valuable resource in our yard. Я переговорил с компанией "Соль Гордона", они говорят, что, похоже, у нас во дворе большое месторождение.
A few years ago, the rebbe conducted a surprise inspection of a Gordon facility in Arizona to confirm that their so-called kosher salt was, indeed, kosher. Пару лет назад он проводил внеплановую проверку предприятия "Соль Гордона" в Аризоне, чтобы убедиться, что их кошерная соль правда кошерна.
This is the dog you stole from Gordon Rimmer, right before you burned down his house. Ты украл эту собаку у Гордона Риммера перед тем, как сжёг его дом.
Wasn't plugging Gordon's girlfriend enough? Разве не хватило стрельбы в девушку Гордона?
You plucked Gordon Clark out of obscurity, right? Вы же вывели Гордона Кларка из неизвестности?
By the way, I... I didn't mean to invite Gordon without talking to you. К слову... я не хотел звать Гордона, не спросив тебя.
In 1980, Clark married her second husband, Gordon Clark, a computer programmer and systems administrator who was employed at the Church of Scientology. В 1980 году она вышла замуж за Гордона Кларка англ. Gordon Clark), программиста и системного администратора, работавшего в Церкви саентологии.
It's hard to say, but when you're Gordon Fontaine's son, it's not exactly easy to keep a low profile. Сложно сказать, но когда ты сын Гордона Фонтейна, не так уж легко скрывать это.
How are you going to stop Jim Gordon? Как вы намерены остановить Джима Гордона?
The United Kingdom is exploring with partners the best means of achieving this, for example, Gordon Brown's proposal for a new international finance facility. Соединенное Королевство вместе с партнерами изучает наилучше способы осуществления этого, например, предложение Гордона Брауна о новом международном фонде финансирования.
She is currently Professor Emeritus of the Kennedy School of Government at Harvard University and an adviser to Prime Minister Gordon Brown on nuclear proliferation issues. В настоящее время она является почетным профессором Школы управления им. Кеннеди Гарвардского университета и советником премьер-министра Гордона Брауна по проблемам ядерного нераспространения.
I don't know who that is, but I took off my shirt to protect it from Splash Gordon over here. Я не знаю кто это, но я снял футболку, для защиты от Сплеша Гордона тут.