Английский - русский
Перевод слова Gordon
Вариант перевода Гордона

Примеры в контексте "Gordon - Гордона"

Примеры: Gordon - Гордона
She's been writing Gordon's name in the sand and watching the tide wash it away. Она пишет на песке имя Гордона и смотрит, как его смывает волнами.
We've been putting together a timeline of events using the file you found in Frank Gordon's room. Мы прошли по временной цепи событий, используя файл, который вы нашли у Фрэнка Гордона, и обнаружили кое-что.
Anyway, I asked Gordon if she would sit down with you, and he said yes. В общем, я спросила Гордона, может ли она с тобой встретиться, и он ответил да.
Don't you dare say those ugly things about Gordon. Не смей говорить мерзости про Гордона!
Two days after your husband was put in lockup, the aforementioned Gordon Keith was picked up for shoplifting a bottle of vodka. Через два дня после того как твоего мужа посадили, вышеупомянутого Гордона Кита арестовали за кражу из магазина бутылки водки.
We're still waiting for Gordon to activate the VHF signal. Мы будем ждать Гордона, для активации ультрокороткого радиосигнала
I can't get a lock on Gordon. Я не могу получить шифр от Гордона
When I first heard I'd be working for Gordon Clark, I wasn't sure he even knew his way around a motherboard. Когда я впервые узнал, что буду работать на Гордона Кларка, то не был уверен, знает ли он вообще, что такое материнская плата.
so I should probably add Gordon Brown to this list as well. Так что, вероятно, к этому списку стоит добавить и Гордона Брауна.
We just got a grant from the Gordon and Betty Moore Foundation to sequence 130 genomes this year, as a side project from environmental organisms. Мы только что получили грант от фонда Гордона и Бетти Мур на расшифровку 130 геномов в этом году, в свободное время от организмов, присутствующий в окружающей среде.
From its opening until August 2005, it was known as Gund Arena, named for former Cavaliers owner Gordon Gund, after he paid for the naming rights. До 2005 года назывался «Ганд-арена» (англ. Gund Arena) в честь Гордона Ганда, бывшего владельца «Кливленд Кавальерс», который купил права на название.
I buried Jim Gordon alive in a location that you might find if you looked long enough, but certainly not before he runs out of air. Я закопала Джима Гордона живьем в месте, которое вы сможете найти, если очень хорошо поищете, но найдете точно после того, как у него закончится воздух.
Those include Prime Minister Gordon Brown's MDG call to action of last July, and the declaration signed by a number of Heads of State and Government and private-sector leaders. Они включают в себя призыв к действиям в связи с ЦРДТ премьер-министра Гордона Брауна, с которым он обратился в июле этого года, и декларацию, подписанную рядом глав государств и правительств и руководителями частного сектора.
Finally, I would like to stress that Estonia strongly supports British Prime Minister Gordon Brown's and Secretary-General Ban Ki-moon's initiative, the Millennium Development Goals Call to Action. И, наконец, я хотел бы подчеркнуть, что Эстония решительно поддерживает инициативу премьер-министра Великобритании Гордона Брауна и Генерального секретаря Пан Ги Муна, касающуюся достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
The Committee will report to the Cabinet Standing Committee on Social Policy and will take into account the outcomes from the Gordon Inquiry. Комитет представит доклад Постоянному комитету кабинета министров по социальной политике с учетом результатов расследования под председательством Гордона.
Something that proves that Conrad killed Gordon Murphy and framed Mason for it? Что-то, что доказывает, что Конрад убил Гордона Мёрфи и подставил Мэйсона за это?
YOU'RE JUST WORKING OFF GORDON'S INSTINCTS. Ты просто решил довериться чутью Гордона.
Great, you're saying you found a way to shut down Gordon's teleportation ability? Отлично, говоришь, ты нашёл способ вырубить способность Гордона к телепортации?
I took care of Wuertz, but who was your other man inside Gordon's unit? Я позаботился о Вуртце, но кто твой человек в команде Гордона?
But thanks to the combined efforts of Jim Gordon and a young Bruce Wayne, he was stopped before he could do any permanent damage to the city. Но благодаря совместным усилиям Джима Гордона и молодого Брюса Уэйна, он был остановлен, прежде чем он мог нанести любой непоправимый ущерб городу».
This approach is especially useful for computing a residual value of future periods. c) The stock price resulting from the Gordon model is sensitive to the growth rate g {\displaystyle g} chosen. Данный подход особенно полезен для расчета остаточной стоимости будущих периодов. с) Цена акции в модели Гордона чувствительна выбранным темпам роста g {\displaystyle g}.
In the spring of 2004, and again in 2005, he publicly called on Blair to stand down in favour of Gordon Brown. Весной 2004 г., а затем в 2005 г. призвал Блэра уйти в отставку в пользу Гордона Брауна.
In 1797, Governor King, Colonel Patterson, Captain Waterhouse and Kent purchased sheep in Cape Town from the widow of Colonel Gordon, commander of the Dutch garrison. В 1797 году губернатор Кинг, полковник Паттерсон, капитан Уотерхаус и Кент приобрели овец в Кейптауне у вдовы полковника Гордона, командира голландского гарнизона.
The newspaper campaign brought some three hundred responses, and fifteen people, including Gordon Moore and David Allison, Shockley himself recruited at a meeting of the American Physical Society. Газетная кампания принесла около трёхсот откликов, а ещё пятнадцать человек, включая Гордона Мура и Дэвида Аллисона, Шокли буквально отловил на собрании Американского Физического Общества.
He is the son of the Hon. Sir Gordon Palmer, Lord Lieutenant of Berkshire from 1978 to 1989, younger son of the second Baron. Он был старшим сыном достопочтенного сэра Гордона Палмера, лорда-лейтенанта Беркшира (1978-1989), младшего сына 2-го барона Палмера.