Sabrina Scott was descended from Sarah Good. |
Сабрина Скотт - потомок благой Сары. |
For a very good cause? |
Ради очень благой цели? |
Spreading the good word? |
Рассыпаешься в благой молве: |
It's for a good cause. |
Все ради благой цели. |
It's for a good cause. |
Это для благой цели. |
For what greater good? |
Ради какой благой цели? |
But it's for a good cause. |
Но это для благой цели. |
Always, for a good cause. |
Всегда ради благой цели. |
Commonwealth Human Rights Initiative/IPPR Workshop on Commonwealth National Human Rights Institutions "Promoting Good Practice", 1997. |
Практикум Инициативы стран Содружества в области прав человека/Института по исследованию публичной политики по национальным правозащитным учреждениям стран Содружества «Поощрение благой практики», 1997 год. |
Because of upcoming outreach every Sunday from the beginning of September after service we have seminars on evangelism the purpose of which is to make people prepared to share the Good News. |
В связи с приближающейся евангелизацией каждое воскресенье с начала сентября после служения проходят семинары по благовестию, цель которых - подготовить людей к распространению Благой Вести. |
We put you down for good. |
Убьем тебя ради благой цели. |
There is, after all, strong precedent for senior figures removing comrades in pursuit of the greater good. |
Есть масса прецедентов... Когда большие люди убирают своих товарищей... Ради высшей благой цели. |
"Gospel" means good news-but what makes the good news good? |
Евангелие - это «благая весть», но что делает ее благой? |
Such "revisionists" were a distinct minority, which is a good thing, as there is no reason to believe that the Soviets and Communism were a benign force. |
Такие «ревизионисты» представляли явное меньшинство, что хорошо, так как нет оснований считать, что Советский Союз и коммунизм были благой силой. |
A cone records the construction of a temple, the é-ki-tuš-bi-du10, "House - its residence is good," possibly for the deity Nergal of Uṣarpara. |
Конус отмечает строительство храма é-ki-tuš-bi-du10 («Дом его благой резиденции»), возможно, для божества Нергал из Узарпара (Uṣarpara). |