It has financial services subsidiaries in both China and Hong Kong (SD Gold Financial Holdings Group and SDG Asset Management (HK) Limited). |
Она имеет дочерние компании по финансовым услугам в Китае и Гонконге (SD Gold Financial Holdings Group и SDG Asset Management (HK) Limited). |
Singles from the record include "Graduation (Friends Forever)" and her most successful hit, the Top 20 Gold certified "Smile". |
Среди её синглов «Graduation (Friends Forever)» и её самый успешный хит «Smile)», сертифицированный в Top 20 Gold. |
Malibu Comics did a couple of one-shot comics, reprinting stories from the Gold Key Comics in 1989 and 1991. |
«Malibu Comics» выпустила пару комиксов переиздав истории из «Gold Key Comics» в 1989 и 1991 годах. |
The second album, Land of Gold, performed much worse, only charting outside the German top 40, but spawned hits "Eldorado" and "Rain". |
Второй альбом, Land of Gold, исполненный значительно хуже, вошёл только в немецкий чарт сорока лучших, однако песни «Eldorado» и «Rain» стали хитами. |
In June 2017, Kim joined Gold Moon Entertainment after his contract with Star Empire Entertainment ended. |
В июле Донджун перешёл в 골드문 (Gold Moon) после завершения контракта со Star Empire. |
Metallica recorded a guitar-based interpretation of Ennio Morricone's "The Ecstasy of Gold" for a tribute album titled We All Love Ennio Morricone, which was released in February 2007. |
Группа также выпустила кавер-версию композиции Эннио Морриконе «The Ecstasy of Gold» в совместном трибьют-альбоме We All Love Ennio Morricone, который вышел 20 февраля 2007 года в честь композитора. |
In 1975, he was awarded the German Film Award in Gold in the category of Best Actor for his title role in John Glückstadt. |
В 1975 году он был награждён премией German Film Award in Gold в категории «Лучший актёр» за главную роль в фильме «Джон Гликштадт». |
In 1979 he was awarded Trinidad and Tobago's Chaconia Medal (Gold). |
В 1977 г. был удостоен тринидадской золотой медали Chaconia (Chaconia Gold Medal). |
She appears in three documentaries about the competition: Playing on the Edge (2001), They Came to Play (2008), and The Cliburn: 50 Years of Gold. |
Ольга снялась в трёх документальных фильмах о конкурсе В. Клиберна - «Playing on the Edge» (2001), «They came to play» (2008), и «The Cliburn: 50 years of Gold». |
The exact authorship of Pentagram and Cyberun is known only to those involved; often considered US Gold games, they are both possibly Stamper games. |
Точное авторство игр Pentagram и Cyberun (англ.)русск. известно только тем, кто участвовал в разработке; хоть они и считаются играми U.S. Gold, возможно что Стэмперы участвовали в их разработке. |
Please note that due to regulatory restrictions only Forex Spot, Forex OTC Options, Saxo Bank Managed FX Funds, Spot Gold and Silver can currently be offered to US residents. |
Обращаем Ваше внимание, что в связи с действующими ограничениями резидентами США на данный момент могут проводиться операции только с инструментами Forex Spot, Forex OTC Options, Saxo Bank Managed FX Funds, Spot Gold и Spot Silver. |
Much of the game involves interaction with other characters, giving the Dark Sun series more emphasis on role-playing and less on dungeon crawling than in the Gold Box games. |
Большая часть игры связана со взаимодействием с другими персонажами, вследствие чего серия Dark Sun более ориентирована на отыгрывание роли и менее - на обследование подземелий, чем более ранние игры серии Gold Box. |
Allgame's Brad Cook commented that for those who didn't play Red and Blue, Yellow was good; but otherwise, he advised that they wait until Gold and Silver. |
Брэд Кук, обозреватель Allgame, отметил, что тем, кто не играл в Red и Blue, Yellow может показаться отличной игрой, игравшим же в Red и Blue он советовал дождаться Gold и Silver. |
Classics such as Arcade Ball, Asteroids, Rushman, Digger, Gold Hunter and Galaxy Invaders are available alongside military games Real Tanx and Riverside Assault. |
Он включает в себя следующие игры: «Arcade Ball», «Asteroids», «Rushman», «Digger», «Gold Hunter», «Galaxy Invaders», а также военные игры «Real Tanx» и «Riverside Assault». |
Stone Sour's fourth and fifth albums, House of Gold & Bones - Part 1 and Part 2 are notable for their concept album format, and has led to comparisons to progressive rock bands. |
Четвёртый и пятый альбомы группы, House of Gold & Bones - Part 1 и Part 2 являются концептуальными, с элементами прогрессивного металла. |
The Xbox Live service is available as both a free and subscription-based service, known as Xbox Live Free and Xbox Live Gold respectively, with several features such as online gaming restricted to the Gold service. |
ХЬох Live предоставляется по бесплатной или платной подписке, Xbox Live Free и Xbox Live Gold соответственно, с такими функциями как мультиплеер только для Xbox Live Gold. |
You can apply* for our HSBC MasterCard Gold and HSBC MasterCard Standard credit cards, with a limit of 350000 rubles for the HSBC MasterCard Gold and 150000 rubles for the HSBC MasterCard Standard credit card, and a minimum 10% repayment on both. |
Вы можете оформить кредитную карту HSBC MasterCard Gold или HSBC MasterCard Standard. Максимальный кредитный лимит по HSBC MasterCard Gold - 350000 рублей, а по HSBC MasterCard Standard 150000 рублей при размере минимального ежемесячного платежа 10% от кредитного лимита по обеим картам. |
At the end of the year, the band received the "Grand Prix New Artist of the Year" award at the 7th Japan Gold Disc Awards. |
В конце года группа получила свою первую награду - «Grand Prix New Artist of the Year» (Гран-при Новый артист года) на седьмом проведении японской версии Gold Disc Awards. |
Eurosport Gold Russia is a channel owned by Eurosport which broadcasts the National Hockey League in Russia. |
Eurosport Gold Russia Eurosport Gold Russia - канал, принадлежащий Eurosport, транслирующий игры Национальной хоккейной лиги в России. |
A German-only Booster Pack for the game was released with Gold GOTY Editions of Paraworld, containing new maps, heroes, and missions, and was only compatible with German copies of the game. |
Бустер-пак был выпущен только для немецкой версии в составе Paraworld Gold GOTY Editions, в него вошли новые карты, герои и миссии. |
Wherever you'd like to go, be sure, the American express Gold customer service will arrange and foresee all details of the trip of your dream - from booking of the airport parking space to individual sightseeing and table reservation in any restaurant you like. |
Куда бы Вы ни захотели отправиться, будьте уверены, что Ваша Служба Поддержки American Express Gold сможет организовать и предусмотреть все детали путешествия Вашей мечты - от бронирования места парковки в аэропорту до индивидуального осмотра достопримечательностей и заказа столика в понравившемся ресторане. |
On 15 July 2015 at Ottawa Bluesfest, the band debuted the songs "Clearest Blue", "Leave a Trace" and "Make Them Gold" before a live audience. |
15 июля 2015 на Ottawa Bluesfest группа представила публике 3 новых песни «Clearest Blue», «Leave a Trace» и «Make Them Gold» на живом выступлении. |
This year we have developed a new sort of coffee - "Double Coffee Business Gold", as well as "medium roasted" and "in cup", that is sold in all shops soon. |
В этом году был разработаны новые сорта кофе - "Double Coffee Business Gold", а так же "medium roasted" и "in cup", которые уже продаются в магазинах. |
As a result of this, "I Am the City" remained unreleased for eleven years until it was first commercially released on the 1993 compilation album More ABBA Gold: More ABBA Hits. |
Поэтому «I Am The City» оставалась неизвестной широкой публике вплоть до 1993 года, когда она попала на сборник More ABBA Gold: More ABBA Hits. |
In May 2007, a second round of $27 million in funding was announced, led by Investor Growth Capital, with new investors WK Technology Fund, KTB Ventures, and Gold Hill Capital. |
В мае 2007 года было объявлено о привлечении инвестиций в объёме $27 млн от фондов Investor Growth Capital, WK Technology Fund, KTB Ventures и Gold Hill Capital. |