Английский - русский
Перевод слова Gob
Вариант перевода Джоб

Примеры в контексте "Gob - Джоб"

Примеры: Gob - Джоб
And later, Michael and Gob tracked down their attorney - Позднее Майкл и Джоб отыскали своего адвоката...
You know, the kids, Gob, Tobias, everybody. Ну... дети, Джоб, Тобиас, все.
Gob rushed to shore to spare his brother... from what he was certain were his mother's machinations. Джоб сошёл на берег, чтобы уберечь Майкла от очевидных маминых махинаций.
You mailed that insurance check, right, Gob? Джоб, ты ведь доставил чек страховой компании?
And that's when Gob found a solution to filling one of the houses. И тут Джоб нашёл решение, как можно заселить дом.
And that's when Gob was told to make it... look like major construction had begun on the wall. И тут Джоб получил указание сделать вид что развернулось капитальное строительство стены.
Gob, you're out of the movie! Джоб! Ты вычеркнут из фильма!
And later that night, Gob went to win back the trust of the man he was still hoping to con. А тем вечером Джоб отправился завоёвывать доверие человека, которого сам надеялся надуть.
It seemed the only "her" Gob would be getting off that day was the Queen Mary. И единственная, с кого Джоб тогда слез, была Королева Мария.
And Gob realized that there was finally nothing standing in the way of a loving, committed relationship with Ann. И Джоб осознал, что у него не осталось преград для преданной любви к Энн.
Yes. Yes, Gob had been speaking to his son for an hour and a half. Да, Джоб полтора часа болтал с собственным сыном.
You know, Gob, maybe it's the suits, but I think you may be beginning... to alienate some of the employees down at work. Не знаю, Джоб, может быть всё дело в костюме, но ты можешь начать настраивать некоторых работников против себя.
{Chuckles] No! Listen, Gob, you can't just ignore her. Нет, слушай, Джоб, нельзя её вообще игнорировать.
[Kiss] And that's when Gob noticed the CD and card that he'd made for Michael. И вдруг Джоб заметил диск и коробку, которые он сделал для Майкла.
[Narrator] In order to restore his career as an escape artist... Gob had recently checked into prison as a publicity stunt. Чтобы возобновить карьеру фокусника, Джоб добровольно сел в тюрьму, планируя из неё выбраться.
Come on. Gob will never give it to me. Джоб ни за что мне не отдаст.
Gob, do you have Starla's phone number? Джоб, у тебя есть телефонный номер Старлы?
Gob and Tobias accidentally had Michael on the hook... and they didn't want to blow the deal. Джоб и Тобиас поняли, что Майкл схватил приманку, и не хотели профукать дело.
Gob, who is that man on the couch? Джоб, кто этот мужчина на диване? - Кто?
[Narrator] In fact, the man was Ice, a bounty hunter... that Gob hired to follow Michael. На самом деле, это был Айс, охотник за головами... которого Джоб нанял, чтобы следить за Майклом.
Gob, what are you talking about? Джоб, о чем ты говоришь?
I don't think Gob knows what he's saying. Я не думаю, что Джоб понимает, что говорит.
[Narrator] Gob knew too little to know that, however... and his confidence had never been more shaken. Однако, Джоб знал слишком мало, чтобы понять это,... и его самоуверенность никогда так не содрогалась.
Gob, I don't suppose I could pay you to bid on me at a charity auction. Джоб, я вряд ли смогу заплатить тебе за то, чтобы ты поставил на меня на аукционе.
And Gob, angry at Michael... А Джоб, который злился на Майкла,