| The next day, Gob shared his new plan with Tobias. | На следующий день Джоб рассказал о плане Тобиасу. |
| And that's when Gob was given a new job. | И тут Джоб получил новую работу. |
| And days later, Gob was feeling pretty good. | Через несколько дней Джоб был счастлив. |
| But of course Gob was at the wrong Little Ballroom. | Разумеется, Джоб приехал не в то заведение. |
| Gob also saw an opportunity to, in some small way, sabotage Tony's act. | Джоб также увидел новую возможность саботировать выступление Тони. |
| Gob met with Ann at the model home. | Джоб привёл Энн в эталонный дом. |
| And even though George had imposed on Michael, it was Gob... | И хоть Джордж старший досаждал Майклу, именно Джоб... |
| Well, you don't live there anymore, Gob. | Ты здесь больше не живешь, Джоб. |
| Gob remained faithful to Ann, even in the face of tremendous temptation. | Джоб остался верен Энн даже перед лицом колоссального соблазна. |
| And later, Gob once again tried to find a compassionate way to end the relationship. | И позже Джоб вновь попытался придумать щадящий способ прервать отношения. |
| Gob was surrounded by unconditional love from a family, for the first time in his life. | Джоб впервые в жизни оказался окружён бескорыстно любящей семьёй. |
| Gob shared his happy news at a meeting with his family. | Джоб поделился счастливой новостью на семейном совете. |
| Gob was happy to finally see a familiar shape. | Джоб был раз наконец увидеть нечто знакомое. |
| Gob stopped in front of a club to pick up some women. | Джоб остановился у клуба подобрать девочек. |
| Gob nurses the loss of his new family when he gets a call from his old one. | Джоб переживает потерю новой семьи, когда получает звонок от старой. |
| Gob, there's no need for violence. | Джоб, жестокость ни к чему. |
| Upstairs, Gob was preparing to set up the accountant... under his father's helpful gaze. | Наверху Джоб готовился подставить бухгалтера под пристальным вниманием отца. |
| Gob had switched out the file while his siblings discussed the Ten Commandments. | Джоб подменил папки, пока его родня обсуждала заповеди. |
| And Gob decided to pass off his break-in assignment to Tobias. | А Джоб решил свалить своё поручение на Тобиаса. |
| Gob, I'm not looking for a partner. | Джоб, мне не нужен партнёр. |
| It's me that she wants to meet with, Gob. | Она хочет встретиться со мной, Джоб. |
| Meanwhile, Gob was adjusting to a new companion of his own. | Тем временем Джоб натаскивал своего нового помощника. |
| Suddenly, Gob remembered the promise he had made... to stay away from Michael's son. | Внезапно Джоб вспомнил данное им обещание держаться подальше от сына Майкла. |
| As Gob was forced to send away someone he loved... | Когда Джоб прогонял кого-то, кого любил... |
| [Narrator] Gob had recently made a recording of his ventriloquism act. | Недавно Джоб сделал запись своего выступления. |