| I've got a full house here, Gob. | У меня и так полно народу, Джоб. |
| But I did see Gob driving it last week. | Но на прошлой неделе на ней ездил Джоб. |
| And Gob kicks himself for a bad business decision. | А Джоб корит себя за неудачное бизнес решение. |
| It's crazy, but I thought it would make Gob proud. | Это глупо, но я хотела, чтобы Джоб мной гордился. |
| The next day, Michael got a call to meet Gob at the prison. | На следующий день Джоб назначил Майклу встречу у ворот тюрьмы. |
| At the same moment, Gob was ready to retrieve the key... to execute his escape. | В этот же самый момент Джоб собирался достать ключ, чтобы осуществить побег. |
| Gob learns how he survived his stabbing. | Джоб узнаёт, как ему удалось выжить. |
| Right. That's when Gob decided to take the yacht to South America for the summer. | В этот момент Джоб решил провести лето на яхте в Южной Америке. |
| Gob says it's a career maker. | Джоб надеется сделать на этом карьеру. |
| Even Michael's brother Gob made the news. | Даже брат Майкла Джоб попал в новости. |
| Gob protests the pet store's frozen dove exchange policy. | Джоб протестует против правил возврата мороженых голубей в магазин. |
| Gob had been dating Ann... since he awarded her third place in an inner beauty pageant. | Джоб начал встречаться с Энн после того, как присудил ей третье место на конкурсе красоты. |
| Gob, you've got a chance to build a brand-new life. | Джоб, ты получил шанс начать жизнь с чистого листа. |
| Gob proceeded to lock everything he could find. | Джоб заблокировал всё, что только смог найти. |
| And Gob settled in to watch his revenge play out. | И Джоб занял место, чтобы наблюдать акт возмездия. |
| Gob went downstairs to take a forget-me-now... | Джоб спустился за "позабудкой"... |
| But it was another man that Gob needed to make things right with... | Но был ещё человек, с которым Джоб должен был уладить трения... |
| I'm sure Gob helped himself to the money. | Наверняка, Джоб не ограничивал себя в средствах. |
| Unfortunately, Gob was not able to open the secret compartment that contained the handcuff key. | К сожалению, Джоб не смог открыть тайник с ключом от наручников. |
| Although a keen eye could see that Gob was alive but not well. | Хотя острый взгляд мог заметить, что Джоб был жив, хотя и нездоров. |
| I'm leaving you, Gob. | Я ухожу от тебя, Джоб. |
| And Gob returned just in time to catch his friends going out for the evening without him. | И Джоб вернулся, застав своих друзей, убегающих тусить без него. |
| And perhaps this was the moment that Gob could sense the tide was turning. | И возможно, в этот момент Джоб мог почувствовать, что что-то изменилось. |
| [Narrator] In fact, Gob had started to alienate some of his colleagues. | На самом деле, Джоб уже начал настраивать против себя некоторых коллег. |
| Merry Christmas to you too, Uncle Gob. | И тебя с Рождеством, дядя Джоб. |