Английский - русский
Перевод слова Gob

Перевод gob с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Джоб (примеров 266)
Gob, I'm not looking for a partner. Джоб, мне не нужен партнёр.
Thirty-two minutes earlier, Gob, Lucille and Barry met with George Sr. За тридцать две минуты до этого Джоб, Люсиль и Барри встретились с Джорджем старшим.
Gob flirted with her for a while, and finally asked for her number. Джоб флиртовал с ней, пока, в итоге, не спросил у неё номер телефона.
You should call this a Gob, guy. Назови его Джоб, приятель.
Gob, what is it? Джоб, так о чём?
Больше примеров...
Джоуб (примеров 32)
And Gob began to prepare a magic trick for Michael's wedding. А Джоуб начал подготавливать фокус для свадьбы Майкла.
These are my brothers Buster and Gob Bluth. Это мои братья, Бастер и Джоуб Блют.
But Gob didn't share their enthusiasm. Но Джоуб не разделял их энтузиазма.
Meanwhile, Gob was bonding with the man he thought his father was controlling. Тем временем, Джоуб был занят с человеком, который, как он думал, управлялся его отцом.
Gob, not going to put Franklin on the stand, and your lips are moving just a little bit. Джоуб, я не собирась опрашивать Франклина в суде и твои губы немного шевелятся.
Больше примеров...
Пб (примеров 36)
GoB recognizes this challenge with respect to juveniles within the juvenile justice system. ПБ признает наличие этой проблемы в связи с малолетними правонарушителями в системе ювенальной юстиции.
After extensive national consultations the Government of Belize (GoB) developed in 2010 its long term national development framework called "Horizon 2030". После широких национальных консультаций правительство Белиза (ПБ) разработало в 2010 году свою долгосрочную программу национального развития под названием "Перспектива до 2030 года".
The largest portion of GoB's grants to social sector organizations is channeled through NGOs that provide care to older persons. Наибольшая доля субсидий ПБ, выделяемых организациям социального сектора, направляется через НПО, которые занимаются обеспечением ухода за пожилыми людьми.
GoB has adopted a multi-sectoral approach to address these challenges, employing a number of strategies and instruments for improving the opportunities available to young people and providing support for their development. ПБ следует межведомственному подходу к решению этих проблем на основе использования различных стратегий и механизмов в целях расширения возможностей молодежи и оказания поддержки процессу ее развития.
GoB is committed to eliminating poverty and has identified key priorities and launched a number of policy interventions to this end. ПБ предпринимает решительные усилия по ликвидации нищеты, наметив основные приоритетные задачи и приступив к реализации ряда стратегических мероприятий для достижения этой цели.
Больше примеров...
Джобу (примеров 21)
And perhaps that's what led Gob to having to take out another ad. Возможно поэтому Джобу пришлось придумывать новую рекламу.
She just booked Gob a gig at Earl Milford's nursing home. Устроила Джобу выступление в доме престарелых Эрла Милфорда.
I'm here for Gob. Я к Джобу пришёл.
Gob Bluth had just been told by his father to go to work for his younger brother. Джобу Блуту отец только что велел поработать на младшего брата.
And Gob was about to experience something that didn't feel that good. И Джобу предстояло испытать нечто совсем неприятное.
Больше примеров...
Джобом (примеров 16)
Michael then went to the office, where he ran into Gob. Потом Майкл отправился в офис, где столкнулся с Джобом.
And Michael and Gob headed out to find the seal with the tracking device. А Майкл с Джобом отправились искать тюленя с датчиком слежения.
After fighting with Gob, Michael paid a return visit to his mother. После драки с Джобом Майкл нанёс визит матери.
And so George Sr. was free and Michael and Gob absconded with the evidence. Таким образом, Джордж Старший освободился... а Майкл с Джобом сбежали с уликами.
Destroy my life with Gob. Разрушу мою жизнь с Джобом.
Больше примеров...
Рот (примеров 11)
No more widdle in my gob. Больше никаких писюлек мне в рот.
And if you gob on me, I'll throw up on you. И если откроешь рот, меня на тебя стошнит.
Shut your gob, boy. Закрой рот, мальчик.
Shut that cantankerous gob of yours! Закрой свой грязный рот!
I mean, judging by the evidence, I've certainly got a gob. По крайней мере, я точно могу сказать, что рот у меня есть.
Больше примеров...
Джоубом (примеров 4)
Buster had always wanted to do the same with Gob. Бастер всегда хотел сделать то же самое с Джоубом.
And that's why you don't pit Gob and me against each other. И вот почему ты не должен натравливать нас с Джоубом друг на друга.
And Michael met up with Gob. А Майкл встретился с Джоубом.
Later that day Michael went to his parents' apartment... to talk about the problem he was having with Gob. Позднее тем же днем, Майкл отправился домой к родителям чтоб поговорить о проблеме связаной с Джоубом.
Больше примеров...
Гоб (примеров 3)
Okay, Gob, try this one. Хорошо, Гоб, езжайте в этот.
It was Mr. Bluth's son Gob, a part-time magician... who hid his father here in the Aztec Tomb. Сын Джорджа Блута, Гоб, по увлечению - фокусник, спрятал своего отца здесь, в "Гробнице ацтеков".
Ladies and gentlemen, the president of the Bluth Company, Gob Bluth. Дамы и господа, президент "Блут Компани", Гоб Блут!
Больше примеров...
Джоба (примеров 68)
Gob, meanwhile, was being visited by Michael's son, George Michael. Тем временем Джоба навестил сын Майкла, Джордж Майкл.
And back at Gob's new office. И вернёмся в новый офис Джоба.
Gob was getting life lessons all over the place. Уроки жизни так и сыпались на Джоба.
I want you to keep an eye on my son Gob. Я хочу, чтоб вы не сводили глаз с Джоба.
[Narrator] One that was difficult to meet, given Gob's behavior... in the third inning oflast year's game. Это было нелегко выполнить из-за поведения Джоба в третьем иннинге игры прошлого года.
Больше примеров...
Правительство (примеров 63)
Several important steps were taken by the GoB to promote women's economic equality. Правительство Бангладеш предприняло важные шаги по обеспечению экономического равенства женщин.
In consultation with relevant stakeholders, GOB will begin the process of reviewing all laws containing punitive measures against women who have procured illegal abortions. После соответствующих консультаций с заинтересованными сторонами правительство Белиза начинает пересмотр всех законов, содержащих меры наказания в отношении женщин, сделавших нелегальные аборты.
GOB will examine possible measures to ease the burden for women in meeting collateral requirements for bank loans, including the adoption of appropriate alternatives. Правительство Белиза изучит возможные меры по снижению нагрузки на женщин в плане залоговых требований к банковским ссудам, включая разработку надлежащих альтернатив.
It is in this spirit that the Government of Bangladesh (GOB) focuses on a balanced approach to instituting best practices for the promotion and protection of both sets of rights. Именно в таком духе правительство Бангладеш обеспечивает сбалансированный подход к установлению примеров передового опыта в области поощрения и защиты обоих наборов прав.
In FY 2007, GoB successfully integrated poverty and gender concerns relevant to the NSAPR, into the strategic phase of the budget cycle through Budget Circular-1 (BC-1). В 2007 финансовом году правительство Бангладеш успешно интегрировало проблему нищеты и гендерные проблемы, имеющие отношение к НСУСН, в стратегическую фазу бюджетного цикла посредством БЦ-1.
Больше примеров...
Джоуба (примеров 7)
So he searched through Gob's magic stuff to find something that might. Так что он искал в магических приспособлениях Джоуба что-нибудь, что могло бы ему помочь.
That's reassuring, but I was referring to Gob's puppet, Franklin. Обнадеживает, но я имел в виду куклу Джоуба, Франклина. Да!
If my father comes in, you can hide in one of Gob's tricks. Если мой отец войдет, ты сможешь спрятаться в одну из штук Джоуба.
And when Gob realized he wouldn't get tipped... И на Джоуба снизашло, что он не получит чаевых...
Gob had a little trouble. У Джоуба появились небольшие проблемы.
Больше примеров...