Gob nurses the loss of his new family when he gets a call from his old one. | Джоб переживает потерю новой семьи, когда получает звонок от старой. |
I'm not sure that one made it down the mountain, Gob. | Не уверен, что там было что-то подобное, Джоб. |
[Imitating George Sr.] I cherish you, Gob. | Я люблю тебя, Джоб. Наклонись и поцелуй меня. |
Gob, have you destroyed my chance at getting my son in that school? | Джоб, ты только что лишил моего сына поступления в эту школу. |
Gob, meanwhile, was casing the permit office... following the first rule of surveillance... | Джоб тем временем зондировал почву в здании комиссии помня о главном правиле наблюдателя: |
And Gob began to prepare a magic trick for Michael's wedding. | А Джоуб начал подготавливать фокус для свадьбы Майкла. |
This continued for a while, and later Michael and Gob went to put their plan in action. | Это продолжалось некоторое время, а позже Майкл и Джоуб пришли претворять свой план в действие. |
And Gob realized he'd accidentally worked a day in his life. | И Джоуб осознал, что он случайно проработал целый день за всю свою жизнь. |
Gob, not going to put Franklin on the stand, and your lips are moving just a little bit. | Джоуб, я не собирась опрашивать Франклина в суде и твои губы немного шевелятся. |
It seems Gob was right about what happens to third-place contestants. | Это показывало, что Джоуб был прав, говоря о том, что происходит с призерами на третьем месте. |
GoB has begun consultations with its partners to identify mechanisms and procedures related to the implementation of its treaty obligations. | ПБ приступило к консультациям со своими партнерами в целях определения механизмов и процедур, связанных с выполнением своих договорных обязательств. |
GoB continues to provide universal access to antiretroviral treatment (ARV) to people living with HIV in line with its global commitment. | ПБ продолжает обеспечивать всеобщий доступ к антиретровирусным препаратам (АРВ) для лиц, живущих с ВИЧ, в соответствии со своими глобальными обязательствами. |
UNICEF supported GoB to implement the Make Your Child Count Campaign on Birth Registration which reached over 17,000 children in 186 communities across the country in 2011. | ЮНИСЕФ оказал поддержку ПБ в осуществлении Кампании за регистрацию рождений, которой в 2011 году было охвачено свыше 17000 детей в 186 общинах по всей стране. |
GoB has mainstreamed pro-poor policies in its national policy framework. | ПБ предусмотрело включение мер по защите бедных слоев населения во все аспекты своей национальной политики. |
GoB is committed to meeting its treaty and reporting obligations in respect of the various human rights treaties to which it is a party and has taken measures to implement those treaties with a view to promoting the enjoyment of human rights and fundamental freedoms by all. | ПБ предпринимает активные усилия по выполнению своих договорных обязательств и обязательств по представлению докладов в связи с различными договорами по правам человека, участницей которых является страна, и принимает меры по осуществлению этих договоров в целях содействия осуществлению прав человека и основных свобод всеми лицами. |
She just booked Gob a gig at Earl Milford's nursing home. | Устроила Джобу выступление в доме престарелых Эрла Милфорда. |
Back at the office, Michael came to regret having given Gob the video camera. | Тем временем в офисе Майкл начал жалеть о том, что дал Джобу видеокамеру. |
I'll tell Gob that you want him to do this. | Я скажу Джобу, что это ты попросил. |
Gob Bluth had just been told by his father to go to work for his younger brother. | Джобу Блуту отец только что велел поработать на младшего брата. |
And Gob had finally overcome his own low self-esteem. | И к Джобу, наконец, вернулось самоуважение. |
Michael then went to the office, where he ran into Gob. | Потом Майкл отправился в офис, где столкнулся с Джобом. |
Michael, meanwhile, was meeting his brother Gob... hoping to discuss his father's boat party. | Тем временем Майкл встречался со своим братом Джобом, в надежде обсудить детали предстоящего торжества. |
Unfortunately, Kitty was meeting with Gob at the time. | К сожалению, Китти в этот момент встречалась с Джобом. |
It's not working with Gob. | У нас с Джобом всё плохо. |
And Gob's escape boulder was wheeled up to the trick. | И тут ввезли булыжник, заготовленный Джобом для побега. |
But you gave Thalia Blanco a proper shiner, and her mam's got a gob the size of Africa. | Но вы поставили Талии Бланко здоровенный фингал, а у ее матери рот теперь не закроется. |
Keeping your gob shut. | Держа рот на замке. |
This gob doesn't stop for anything. | Рот у меня не закрывается. |
Does not stuff her gob! | Не набивает рот едой. |
The last time I was this bladdered, I parked my fist right in Salman Rushdie's smug gob. | В последний раз когда я был так пьян, я засунул кулак в рот этого щёголя Салмана Рушди. |
Buster had always wanted to do the same with Gob. | Бастер всегда хотел сделать то же самое с Джоубом. |
And that's why you don't pit Gob and me against each other. | И вот почему ты не должен натравливать нас с Джоубом друг на друга. |
And Michael met up with Gob. | А Майкл встретился с Джоубом. |
Later that day Michael went to his parents' apartment... to talk about the problem he was having with Gob. | Позднее тем же днем, Майкл отправился домой к родителям чтоб поговорить о проблеме связаной с Джоубом. |
Okay, Gob, try this one. | Хорошо, Гоб, езжайте в этот. |
It was Mr. Bluth's son Gob, a part-time magician... who hid his father here in the Aztec Tomb. | Сын Джорджа Блута, Гоб, по увлечению - фокусник, спрятал своего отца здесь, в "Гробнице ацтеков". |
Ladies and gentlemen, the president of the Bluth Company, Gob Bluth. | Дамы и господа, президент "Блут Компани", Гоб Блут! |
That night the family gathered at Lucille's... to welcome Gob's wife. | Вечером все собрались дома у Люсиль, чтобы принять в семью жену Джоба. |
Gob, meanwhile, was having a similar epiphany. | Тем временем, у Джоба было такое же прозрение. |
Mom, I'm looking for Gob. | Мам, я ищу Джоба. |
But getting Gob's boyfriend's contact information out of that phone was the reason for Tony's charade. | Но ради номера парня Джоба из его телефона Тони всё и затеял. |
But perhaps if they had not excluded Gob... You guys have anything harder? | Но возможно, если бы они не отвернулись от Джоба... |
In 2010, the GOB made it mandatory to include mothers' identity in all documents related to children [Recommendation 15]. | В 2010 году правительство сделало обязательным указание сведений о матери во всех документах, касающихся детей [рекомендация 15]. |
In order to address the social evil of harassment of young women, particularly students, the GOB has inserted it as an offence in the Mobile Court Act, 2009 which provides for a summary trial procedure. | Для преодоления такого социального зла, как домогательства к молодым женщинам, в частности студенткам, правительство включило его в число преступлений, перечисленных в Законе о мобильных судах 2009 года, который предусматривает процедуру упрощенного судопроизводства. |
The Parliament has enacted the Disaster Management Act, 2010 and the GOB has developed a National Disaster Management Policy. | В 2010 году парламент принял Закон о ликвидации последствий стихийных бедствий, а правительство разработало Национальную политику по ликвидации стихийных бедствий. |
The GOB continues to maintain its 'zero tolerance' policy towards violation of human rights by LEAs. | Правительство Бангладеш продолжает проводить политику абсолютной нетерпимости по отношению к нарушениям прав человека со стороны ППО. |
The GOB has undertaken a "Health, Population and Nutrition Sector Development Programme" (2011-16). | Правительство Бангладеш осуществляет Программу по развитию в области здравоохранения, народонаселения и питания (2011-2016 годы). |
So he searched through Gob's magic stuff to find something that might. | Так что он искал в магических приспособлениях Джоуба что-нибудь, что могло бы ему помочь. |
Dad, need you to help me get rid of Gob. | Папа, мне нужда твоя помощь в избавлении от Джоуба. |
But they didn't know it was the fake wine from Gob's magic show. | Но они не знали, что это было фальшивое вино с магического представления Джоуба. |
That's reassuring, but I was referring to Gob's puppet, Franklin. | Обнадеживает, но я имел в виду куклу Джоуба, Франклина. Да! |
Gob had a little trouble. | У Джоуба появились небольшие проблемы. |