| And days later, Gob was feeling pretty good. | Через несколько дней Джоб был счастлив. |
| Gob was happy to finally see a familiar shape. | Джоб был раз наконец увидеть нечто знакомое. |
| It was at that moment that Gob found something the jury might not like. | В этот самый момент Джоб нашёл кое-что, что могло не понравиться присяжным. |
| Gob, you've got a chance to build a brand-new life. | Джоб, ты получил шанс начать жизнь с чистого листа. |
| Gob actually did end up driving down Manville | И в итоге Джоб и правда проехал по Мэнвиллу |
| Just then, Gob arrived and decided to have a laugh. | Как раз тогда пришел Джоуб и решил повеселиться. |
| These are my brothers Buster and Gob Bluth. | Это мои братья, Бастер и Джоуб Блют. |
| Gob was thrilled, as was Buster. | Джоуб был взбудоражен, Бастер тоже. |
| I think he's being sarcastic, Gob. | Думаю, это он с сарказмом, Джоуб. |
| It seems Gob was right about what happens to third-place contestants. | Это показывало, что Джоуб был прав, говоря о том, что происходит с призерами на третьем месте. |
| Aside from the reporting challenges, GoB remains committed to and is implementing its treaty obligations. | Несмотря на трудности с представлением докладов, ПБ сохраняет приверженность делу выполнения всех своих договорных обязательств. |
| GoB recognizes that the external debt constrains not only national development prospects but also undermines the capacity to establish conditions for the realization of human rights. | ПБ признает, что внешняя задолженность не только затрудняет перспективы национального развития, но и подрывает возможности по созданию условий для реализации прав человека. |
| After extensive national consultations the Government of Belize (GoB) developed in 2010 its long term national development framework called "Horizon 2030". | После широких национальных консультаций правительство Белиза (ПБ) разработало в 2010 году свою долгосрочную программу национального развития под названием "Перспектива до 2030 года". |
| GoB sought to deal with the challenge of juvenile justice principally through a project called Community Action for Public Safety (CAPS) being implemented by the Ministry of Human Development, Social Transformation and Poverty Alleviation. | ПБ пыталось решить проблему ювенальной юстиции главным образом в рамках проекта под названием "Общинные действия по обеспечению безопасности" (ОДОБ), осуществляемого Министерством гуманитарного развития, социальных преобразований и борьбы с нищетой. |
| GoB is committed to fully integrating persons with disabilities into society and to provide for their care. | ПБ предпринимает активные усилия в целях полной интеграции инвалидов в жизнь общества и обеспечения ухода за ними. |
| So Gob went about swallowing the key to prepare for his escape. | Итак, Джобу для побега требовалось проглотить ключ. |
| She just booked Gob a gig at Earl Milford's nursing home. | Устроила Джобу выступление в доме престарелых Эрла Милфорда. |
| I'm here for Gob. | Я к Джобу пришёл. |
| But when Gob recommitted to her... | Но стоило Джобу вновь помириться... |
| And Gob had finally overcome his own low self-esteem. | И к Джобу, наконец, вернулось самоуважение. |
| Michael then went to the office, where he ran into Gob. | Потом Майкл отправился в офис, где столкнулся с Джобом. |
| That's why she's been flirting with Gob. | Вот почему она флиртует с Джобом. |
| This is my chance to make sure he doesn't get too cozy with Gob. | Как раз прослежу, чтобы он не слишком сближался с Джобом. |
| Destroy my life with Gob. | Разрушу мою жизнь с Джобом. |
| And Gob's escape boulder was wheeled up to the trick. | И тут ввезли булыжник, заготовленный Джобом для побега. |
| And if you gob on me, I'll throw up on you. | И если откроешь рот, меня на тебя стошнит. |
| Keeping your gob shut. | Держа рот на замке. |
| Shut your gob, boy. | Закрой рот, мальчик. |
| And keep your gob shut. | И держать рот на замке. |
| I mean, judging by the evidence, I've certainly got a gob. | По крайней мере, я точно могу сказать, что рот у меня есть. |
| Buster had always wanted to do the same with Gob. | Бастер всегда хотел сделать то же самое с Джоубом. |
| And that's why you don't pit Gob and me against each other. | И вот почему ты не должен натравливать нас с Джоубом друг на друга. |
| And Michael met up with Gob. | А Майкл встретился с Джоубом. |
| Later that day Michael went to his parents' apartment... to talk about the problem he was having with Gob. | Позднее тем же днем, Майкл отправился домой к родителям чтоб поговорить о проблеме связаной с Джоубом. |
| Okay, Gob, try this one. | Хорошо, Гоб, езжайте в этот. |
| It was Mr. Bluth's son Gob, a part-time magician... who hid his father here in the Aztec Tomb. | Сын Джорджа Блута, Гоб, по увлечению - фокусник, спрятал своего отца здесь, в "Гробнице ацтеков". |
| Ladies and gentlemen, the president of the Bluth Company, Gob Bluth. | Дамы и господа, президент "Блут Компани", Гоб Блут! |
| Gob was recently hired by the Bluth Company's rival... | Джоба недавно наняла фирма-конкурент компании Блутов... |
| And back at Gob's new office. | И вернёмся в новый офис Джоба. |
| Gob's long-time nemesis had come out of the closet and used it to great advantage in his act. | Непримиримый соперник Джоба вышел из шкафа - и использовал это в своих представлениях. |
| So, I was thinking maybe I would go down and check out Maeby's band... and you could go see if Gob's bachelor party has started. | Так что, может, я схожу вниз и гляну, как там группа Мейби, а ты сходи, глянь, как там мальчишник Джоба. |
| Why would I wear a Gob mask? | Зачем мне надевать маску Джоба? |
| The GOB has taken further initiatives to make kitchen markets in metropolitan areas free from chemical contamination of food. | Правительство приняло дополнительные инициативы по очищению продуктовых рынков в городских районах от химического загрязнения продуктов питания. |
| The GOB gives priority to ensuring protection of women against violence. | Правительство уделяет первостепенное внимание обеспечению защиты женщин от насилия. |
| During 2009-12, the GOB has taken initiatives to protect various marginalized segments (Dalits, Harijans) of the population from discrimination and stigmatization. | В период 2009-2012 годов правительство предприняло инициативы по защите различных маргинализированных слоев населения (далитов, хариджанов) от дискриминации и стигматизации. |
| The GOB through the Palli Karma Shahayak Foundation (PKSF) has disbursed micro-finance loans to the tune of USD 2404.97 million up to June 2011 among 6,631,870 borrowers, out of which, 91.29 percent have been women. [Recommendation 30, 35] | Правительство через Фонд Палли Карма Шахйак (ФПКШ) распределило к июню 2011 года микрокредитов на сумму 2404,97 млн. долл. США среди 6631870 получателей, из которых 91,29% составили женщины [рекомендации 30, 35]. |
| GoB has sub-contracted several NGOs to implement awareness raising activities down to the grass-roots levels as an effort for changing attitudes of the rural society towards women's rights and access to equal opportunities. | Правительство Бангладеш поручило нескольким НПО провести просветительские мероприятия на разных уровнях вплоть до низового в целях изменения представлений сельского общества о правах женщин и доступе к равным возможностям. |
| Dad, need you to help me get rid of Gob. | Папа, мне нужда твоя помощь в избавлении от Джоуба. |
| But they didn't know it was the fake wine from Gob's magic show. | Но они не знали, что это было фальшивое вино с магического представления Джоуба. |
| That's reassuring, but I was referring to Gob's puppet, Franklin. | Обнадеживает, но я имел в виду куклу Джоуба, Франклина. Да! |
| If my father comes in, you can hide in one of Gob's tricks. | Если мой отец войдет, ты сможешь спрятаться в одну из штук Джоуба. |
| Gob had a little trouble. | У Джоуба появились небольшие проблемы. |