Английский - русский
Перевод слова Gob
Вариант перевода Джоба

Примеры в контексте "Gob - Джоба"

Примеры: Gob - Джоба
Michael brought Gob in to consult on his son's campaign. Майкл привел Джоба проконсультировать кампанию сына.
Gob was recently hired by the Bluth Company's rival... Джоба недавно наняла фирма-конкурент компании Блутов...
Gob, meanwhile, was being visited by Michael's son, George Michael. Тем временем Джоба навестил сын Майкла, Джордж Майкл.
'Cause he's the one who told me to hire Gob. Это он велел мне нанять Джоба.
But the lyrics were too subtle for Gob to notice. Но намёк оказался чересчур тонким для Джоба.
Lucille had a request for Gob's bachelor party. Люсиль выдвинула требование для мальчишника Джоба.
I really wanted to see Gob's magic show and... Я правда хотел сходить на шоу Джоба и...
George Michael was off to visit his Uncle Gob. Джордж Майкл пошёл навестить дядю Джоба.
And Barry prepared Gob to meet with his wife. А Барри готовил Джоба к встрече с женой.
And back at Gob's new office. И вернёмся в новый офис Джоба.
I sent Gob there for his migraines. Я отправила туда Джоба с его мигренями.
Gob's girlfriend Marta had been nominated for a daytime Desi... the award given for excellence in Spanish daytime television. Подругу Джоба Марту номинировали на "Дневной Дези", премию за выдающиеся успехи в латиноамериканском дневном эфире.
It's Gob's Arrested Development. Это "Задержка в развитии" Джоба.
And Tony had another opportunity to get at Gob's phone. И у Тони появилась новая возможность залезть в телефон Джоба.
Gob felt betrayed by a person he was starting to trust, and he decided to do something about it. Джоба предал человек, которому он начал доверять, и он решил что-нибудь предпринять.
Gob's long-time nemesis had come out of the closet and used it to great advantage in his act. Непримиримый соперник Джоба вышел из шкафа - и использовал это в своих представлениях.
But Gob had a trick for helping him forget the shame. Но у Джоба был один трюк, чтобы забыть стыд.
That night the family gathered at Lucille's... to welcome Gob's wife. Вечером все собрались дома у Люсиль, чтобы принять в семью жену Джоба.
Gob, meanwhile, was having a similar epiphany. Тем временем, у Джоба было такое же прозрение.
Gob was getting life lessons all over the place. Уроки жизни так и сыпались на Джоба.
So George Michael, still angry at Gob... sought out the family expert on making trouble. Итак, Джордж Майкл, всё ещё сердясь на Джоба, обратился к главному эксперту по семейным неприятностям.
Marta leaves Gob, and I don't get shot. Марта уйдёт от Джоба, а меня не пристрелят.
But why can't you ask Gob to go with you? Но почему ты не попросишь Джоба поехать с тобой?
I want you to keep an eye on my son Gob. Я хочу, чтоб вы не сводили глаз с Джоба.
Michael was adjusting to his new position as vice president... which meant doing the work of the president, his brother Gob. Майкл привыкал к новой должности вице-президента, что означало делать всю работу его брата Джоба, президента.