| So would everyone please raise their glasses and join me in this toast to Tom Levitt? | Так что, пожалуйста, поднимите свои бокалы и выпейте со мной за Тома Левитта? |
| "I'd like us all to raise our glasses now." "To my son and his beautiful bride Arya." | Я хочу поднять бокалы за моего сына и его прекрасную невесту Арию. |
| Everyone, will you please join me in raising your glasses | Дамы и господа, давайте поднимем наши бокалы |
| Wait, wait, wait, are those the right glasses for these drinks? | Подожди, подожди, подожди, это правильные бокалы для этих напитков? |
| So please, raise your glasses to saving Pierce from the clutches of a corporate spy, and to me for being attractive enough to get a girl like her under normal circumstances. | Так поднимем же наши бокалы за то, чтобы спасти Пирса из лап корпоративного шпиона, а меня за то, что я достаточно привлекателен, чтобы понравиться девушке при нормальных обстоятельствах. |
| He's got candles out, he's got flowers in the middle and he's trying to figure out where to put the plates and the glasses. | Он достает свечи, и ставит цветы в центр стола, и пытается сообразить как расставить тарелки и бокалы. |
| So I said, "Why can't people bring their own glasses to the bar?" | ѕоэтому € сказал, "ѕочему люди не могут приносить в бар свои бокалы?" |
| Come on, glasses, drink up. | Давайте бокалы, выпьем. |
| Yes, raise your glasses. | Да, поднимем бокалы. |
| And we're running out of wine glasses. | И у нас заканчиваются бокалы. |
| Do you have champagne glasses? | У вас есть бокалы? |
| What about the other glasses? | А как же другие бокалы? |
| Bring me some glasses please | Дайте, пожалуйста, бокалы. |
| Do we have some glasses? | У вас есть бокалы? |
| Grab some glasses and bring it in. | Захвати бокалы и дуй сюда. |
| All right, all right, everybody raise their glasses. | Ладно, все поднимите бокалы. |
| I'll wash the glasses and be right in. | Я вымою бокалы и приду. |
| Pick up your glasses and toast. | Возьмите свои бокалы и выпьем. |
| Let me get the nice glasses your mother gave us. | Я принесу бокалы, подаренные твоей мамой. Ладно? |
| We forgot wine glasses. | Мы забыли про бокалы для вина. |
| These glasses are plastic. | Эти бокалы из пластика. |
| "Raise your glasses," I said. | Я сказал, поднимем бокалы. |
| Gentlemen, raise your glasses. | Джентльмены, поднимем бокалы! |
| Look at the size of those wine glasses, Michael. | Посмотрите на бокалы, Майкл. |
| Will you hurry up with those glasses, Billy? | Принеси скорее бокалы, Билли! |