| That's 400 horses, girl. | 400 лошадей, детка. |
| You hold on, girl. | Держись, детка. Держись. |
| What's wrong with you, girl? | Что с тобой, детка? |
| (Woman) Come on. Let's see that ring, girl. | Давай посмотрим на это кольцо, детка. |
| Come on, girl, you've got walkers all around you. | Очнись, детка, ходячие повсюду. |
| If you bust a laugh, you might as well throw in the towel, home girl. | Если ты посмеешь засмеяться, можешь собирать свои вещи, детка. |
| We might be doing this for 10, 20 years together, girl. | Может мы вместе проработаем 10-20 лет, детка. |
| I just want to put on some Drake and get up on you, girl. | Вот бы взять и забраться на тебя, детка. |
| Girl, you are a pistol. | Детка, ты горяча. |
| Girl, you got it going on | Детка, ты - бомба |
| Girl, it's warm today. | Детка, сегодня тепло. |
| Girl, that is cold. | Детка, это некультурно. |
| Girl, look at that body | Детка, посмотри на это тело |
| Girl, come here. | Детка, иди сюда. |
| Girl, you my shawty. | Детка, ты моя конфетка. |
| Girl, are you ready? | Детка, ты готова? |
| Love Me Two Times, Girl, | Люби меня дважды, детка, |
| Girl, work, work. | Детка, работай, работай. |
| My girl, my baby... | Девонька моя, детка. |
| Hit Girl In literature, honey? ... | Убивашка, манеры, детка. |
| Girl, you are looking good! | Детка, ты выглядишь потрясно! |
| Girl you know it's destiny | Детка, ты знаешь, это судьба |
| She parties all the time Girl, I've seen you in clubs | Детка, я видел тебя в клубах |
| Comeon Mindy, honey. you're a big girl now. | Брось, Минди, детка... |
| It's been a long time, girl. | Давненько не виделись, детка. |