Go ahead girl, speak a little German. |
Давай детка, скажи что-нибудь по-немецки. |
It's fine, J, girl. |
Да все пучком, Джей, детка. |
Well, I like how you sound, girl. |
Ну, мне нравится твой голос, детка. |
This is L.A., girl - they got helicopters. |
Это Лос Анжелес, детка - у них есть вертолёты. |
You just gird your blue-veined loins, girl. |
Подпоясай свои немолодые чресла, детка. |
You're the chocolate sauce on my ice cream, girl. |
Ты шоколадная глазурь на моём мороженом, детка. |
I'm coming for you, girl... |
Я за тебя поборюсь, детка. Прямо. |
I don't drink soda, girl. |
Я не пью газировку, детка. |
In fact, my girl Rebel would be great in that part. |
И моя детка, Ребел, как раз отлично для неё подходит. |
And I slaved my guts out for that money, my girl. |
Мне нелегко достаются эти деньги, детка. |
Come on, girl, just... |
Ну же, детка, просто... |
It's later than you think, girl. |
Это позже, чем ты думаешь, детка. |
Shawn, dry them tears, girl. |
Шон, детка, утри им слёзы. |
It's me and you, girl. |
Есть только ты и я, детка. |
I got one more problem with you, girl |
У меня еще одна проблема с тобой, детка. |
You was on store credit, girl. |
Это всё было в кредит, детка. |
I totally get it, girl. |
Я отлично это понимаю, детка. |
You're much too young, girl |
"Ты слишком молода, детка." |
Annie, you deal with it, girl. |
Энни, молодец, детка. Привет. |
You're playing with fire, girl. |
Ты играешь с огнем, детка. |
He just might turn you out, girl. |
Он ведь просто мог отказать тебе, детка. |
All right, girl, drop it. |
Ладно, детка, брось его. |
Just listen to your body, girl. |
Просто слушай свое тело, детка. |
I'm coming for you, girl. |
Я за тебя поборюсь, детка. |
I guess I can't get you a new saddle, girl. |
Похоже, я не могу купить тебе новое седло, детка. |