You know, babe, I got to give it to your girl Amber. |
Знаешь, детка, я должен отдать это своей девочке Эмбер. |
You are the best-looking girl I've had today. |
Детка, ты у меня самая красивая за сегодня. |
Look, babe, a girl's first time is really important. |
Детка, слушай, первый раз у девочки очень важен. |
girl, what's my weakness? |
"Детка, в чём моя слабость?" |
You are a bad, bad girl. |
Детка! Ах ты борзая чикса. |
What time you going to the bonfire, girl? |
Во сколько пойдешь на костер, детка? |
Well, it's not going to be long now, girl. |
Ну, это не будет длиться долго детка. |
keisha, I love you, girl. |
Кейша, я люблю тебя, детка. |
I promise, girl, I swear |
Я обещаю, детка, я клянусь |
Come on, girl, where's my scoff? |
Ладно, детка, где мой обед? |
Come on, girl, you give us one. |
Давай, детка, теперь ты. |
I'd first like to say to my wife, Luanne, keep me in your heart, girl. |
Во-первых, я хочу обратиться к моей жене, Луэнн, не забывай меня, детка. |
Until you came into my life, girl |
Но в мою жизнь вошла ты, детка |
And then, well, there was nothing else to say to the girl. |
Вот ты и попалась, думаю, детка. Костыль, тебе в глаз дать? |
Get down, girl, go 'head She give me money |
Давай, детка, за работу Даёт мне деньги |
Wait, girl, I be trying to get with you. |
Погоди! Но, детка, я хотел тебя околдовать! |
"We got you, girl!" |
Та-даам! Проблемы с зачатием? Мы все решим, детка! |
So I hope you're up, girl, 'cause we are all coming over. |
Так что я надеюсь, что ты готова, детка, потому что мы все идем к тебе. |
I don't know how to do that. come on, girl. |
Я не знаю, что мне делать. Да ладно, детка. |
So won't you be mine, girl? |
Ты бы хотела стать моей, детка? |
All that matters is you did what you set out to do and you got back on that horse, girl. |
Главное, что ты всё правильно сделала, что ты снова в седле, детка. |
They called me "girl" and "Mrs. Grey." |
Меня называли "детка" и "миссис Грей". |
Maebh, quick, girl, quick! |
Мэйв, быстрее, детка, быстрее. |
Baby, I'm sorry, but you broke the cardinal rule of the girl code: |
Детка прости, но ты нарушила самое главное правило женского кодекса: |
There's plenty of fish in the sea girl! |
Детка, вокруг еще полно девчонок! |