Английский - русский
Перевод слова Girl
Вариант перевода Девка

Примеры в контексте "Girl - Девка"

Примеры: Girl - Девка
Dorenda really is a nice girl, she shares her cookies with me. Доренда реально классная девка, ведь она делится со мной своими печеньками.
Oh my, that girl now is publicly making herself the wife of my brother in-law. Эта девка уже и на людях ведет себя так, будто она моему свояку жена.
How can that girl... Как эта девка смеет...
Not like a girl. Не как девка. Маши.
A girl in her twenties freeloading like this. Взрослая уже девка, а так себя ведёт.
No, shes cuddly, and until a few seconds ago, you assumed that because I'm a fat girl... instead of some slim oil painting, Id be gagging... for a quick one in the doorway of Toys-R-Us. Нет, она пышная, и пару секунд назад ты полагал, что раз я толстая девка... а не стройная девушка с обложки, то мне можно по быстрому вставить в какой-нибудь подворотне.
Says the girl who ran me over with a car. О, это девка, которая меня сбила!
How do you feel my son of a poor? Seduced by a city girl? когда городская девка за нос тебя водит?
Cut my limbs off one by one if I don't think the girl's stark raving mad. Пусть меня режут на куски, если эта девка не сумасшедшая!
A girl goes to bed with 10 fellows, who's gonna believe her when she says the eleventh is the father? Девка тарахалась с 10 пацанами... Кто ей поверит, что 11 папа?
How do you feel my son of a poor? Seduced by a city girl? Каково тебе, бедняцкому сыну, когда городская девка за нос тебя водит?
The person that killed Ki Dong and Young Soo... was a girl? То есть, Кидона и Мёнсу... убила девка?
But you, Hathaway, a Dhampir girl cut off from the community, out on civilian streets without a dime or a Social Security number? Но ты, Хэтевей, дампирская девка, отрезанная от общества, выброшенная на улицу без гроша в кармане и номера социальной страховки.
And I do not squeal like a girl. (HlGH-PlTCHED SQUEAL) И я не запищу, как девка.
Girl, Davis is all over you. Девка, ты понравилась Дэвису.
Girl, Haste, sir. Девка: Поспешайте, барин.
Girl of the swamp. Девка явно с болота.
Girl, you filth, you stink like a cream. Девка, гадина, накрашенная смрадина.
She's a girl who approached you based on your background. Девка на твое положение позарилась?
Healthy girl you may pour my drink. Здоровая девка! Наливай!
[Jim] Girl, you really got me now Девка, ты возьмёшь меня
Hyungboo* is going to be snatched away by that girl! Эта девка все-таки решилась увести твоего мужа!
I go to a disco, the one where they give massages, and I ask the girl: Пошел на дискарь, а там массажи, Стоит девка, я спросил: