| Dorenda really is a nice girl, she shares her cookies with me. | Доренда реально классная девка, ведь она делится со мной своими печеньками. |
| Oh my, that girl now is publicly making herself the wife of my brother in-law. | Эта девка уже и на людях ведет себя так, будто она моему свояку жена. |
| How can that girl... | Как эта девка смеет... |
| Not like a girl. | Не как девка. Маши. |
| A girl in her twenties freeloading like this. | Взрослая уже девка, а так себя ведёт. |
| No, shes cuddly, and until a few seconds ago, you assumed that because I'm a fat girl... instead of some slim oil painting, Id be gagging... for a quick one in the doorway of Toys-R-Us. | Нет, она пышная, и пару секунд назад ты полагал, что раз я толстая девка... а не стройная девушка с обложки, то мне можно по быстрому вставить в какой-нибудь подворотне. |
| Says the girl who ran me over with a car. | О, это девка, которая меня сбила! |
| How do you feel my son of a poor? Seduced by a city girl? | когда городская девка за нос тебя водит? |
| Cut my limbs off one by one if I don't think the girl's stark raving mad. | Пусть меня режут на куски, если эта девка не сумасшедшая! |
| A girl goes to bed with 10 fellows, who's gonna believe her when she says the eleventh is the father? | Девка тарахалась с 10 пацанами... Кто ей поверит, что 11 папа? |
| How do you feel my son of a poor? Seduced by a city girl? | Каково тебе, бедняцкому сыну, когда городская девка за нос тебя водит? |
| The person that killed Ki Dong and Young Soo... was a girl? | То есть, Кидона и Мёнсу... убила девка? |
| But you, Hathaway, a Dhampir girl cut off from the community, out on civilian streets without a dime or a Social Security number? | Но ты, Хэтевей, дампирская девка, отрезанная от общества, выброшенная на улицу без гроша в кармане и номера социальной страховки. |
| And I do not squeal like a girl. (HlGH-PlTCHED SQUEAL) | И я не запищу, как девка. |
| Girl, Davis is all over you. | Девка, ты понравилась Дэвису. |
| Girl, Haste, sir. | Девка: Поспешайте, барин. |
| Girl of the swamp. | Девка явно с болота. |
| Girl, you filth, you stink like a cream. | Девка, гадина, накрашенная смрадина. |
| She's a girl who approached you based on your background. | Девка на твое положение позарилась? |
| Healthy girl you may pour my drink. | Здоровая девка! Наливай! |
| [Jim] Girl, you really got me now | Девка, ты возьмёшь меня |
| Hyungboo* is going to be snatched away by that girl! | Эта девка все-таки решилась увести твоего мужа! |
| I go to a disco, the one where they give massages, and I ask the girl: | Пошел на дискарь, а там массажи, Стоит девка, я спросил: |