One drink, the girl comes out of the picture and bites you. |
Один стаканчик и девка с обложки сама слезет и укусит тебя. |
Here I was following you all day and you let that girl Athena trick you. |
Я следил за вами весь день, а эта девка вас обдурила. |
"why is this white girl wearing my ring?" |
"почему эта белая девка носит моё кольцо?" |
I can't be walking in on you with some girl sitting on your face. |
Я не могу заходить к тебе, когда какая-то девка сидит у тебя на лице. |
You drop her, and this girl will have a big hole right in her head. |
Если ты уронишь Рейну, эта девка получит пулю в затылок. |
To you, I am an unlearned girl, unschooled, unpracticed. |
Для вас я необразованная девка, неученая, неумелая. |
So, that girl's supposed to keep me in line? |
Итак, эта девка будет держать меня в узде? |
Listen, I know comedian and punk rock girl were fruitless, but uh, we're gonna make it up to you. |
Слушай, я знаю, баба комик и панк-рок девка были так себе но э-э, мы сделаем для тебя что угодно. |
She's a tough girl, all right |
Она крутая девка, о да. |
Used to be a boy, now it's a girl. |
Думали, что парень, а оказалось - девка. |
While you're looking, that girl's gonna die on our carpet. |
Слушай, пока ты будешь там копаться, эта девка подохнет прямо у нас на ковре! |
Esmeralda, good Sir, is not a soldier's girl |
Эсмеральда, Месье, не солдатская девка |
Esmeralda, good Sir, is not a soldier's girl |
Эсмеральда, Сударь, не солдатская девка. |
"Hey, white girl." |
"Эй, белая девка". |
They won't care about one Italian girl when thousands die every day. Aarfy, listen. |
Что им одна паршивая девка, когда люди гибнут каждый день. |
A girl of her age, squatting with people... |
Взрослая уже девка, а так себя ведёт. |
That's your girl outside, isn't it? |
Это твоя девка снаружи, так ведь? |
That girl, she fell asleep on me? |
Та девка, уснула на мне еще? |
And one night this girl thought it'd be funny to get down on all fours and let the dog hump her. |
И одна девка как-то ночью решила, что будет весело встать на четвереньки и дать псине себя оседлать. |
Had I been less of a gentleman, I don't doubt she would've given herself to me like a street girl. |
Не будь я джентльменом, она отдалась бы мне словно уличная девка. |
And this girl came up to him and said, |
К нему подошла одна девка и сказала: |
Well, Jayne ain't a girl! |
Ну а Джейн - не девка! |
What if a friendship is destroyed because of that girl? |
А вдруг эта девка разрушит всю вашу дружбу? |
Now... maybe you won't sound like such a white girl when you rap. |
Может, хоть теперь не будешь пищать, как белая девка. |
You know if Wallace has a new girl? |
Ты знаешь, есть ли у Уоллеса новая девка? |