| [Chuckles] You know if Wallace has a new girl? | У Уоллеса новая девка, прикинь? |
| You're a naughty, naughty girl, aren't you? | А ты озорная, озорная девка, не так ли? |
| This girl knows she did wrong, but begged for just this much money? | Эта девка знает, что сделала не так, но выпросила так мало денег? |
| Does Haley like you better as a girl or a boy? | Ты нравишься Хейли как девка или как парень? |
| And I won't let some peasant girl ruin it for me! - [Blaring] | И я не допущу, чтобы какая-то там деревенская девка все это разрушила! |
| Kids hack into the Pentagon now, and this girl couldn't erase her steps? | Дети, вон, взламывают Пентагон, А эта девка не может стереть её следы? |
| Laughing, telling me it's what I like, how he'd heard all about me, how rough I like it, what a dirty girl I was, and that it's only fair that he get a piece... he actually said "piece," | Смеялся, говорил, что мне так нравится, что он обо мне много слышал, что я люблю грубо, какая я грязная девка, и он по-честному получит свой кусок... он так и сказал, "кусок", |
| Girl, you ain't shooting nobody. | Девка, ты же никого не пристрелишь. |
| Girl, Martha, nothing to stare, tables cover. | Девка: Марфа, нечего глазеть, столы накрывайте. |
| Girl you did not do anything wrong. | Но ты, девка, в этом не виновата. |
| Girl, you really got me now | Девка, ты возьмёшь меня Девка, ты возьмёшь меня |
| Definitely a girl, commander. | ≈й-Ѕогу. общем и целом, девка, командир. |
| Since that girl came... | чувствовала, пока не пришла эта девка! |
| Actually, Iljimae is a girl | На самом-то деле... Иль Чжи Мэ - девка! |
| Or your Osaka girl? | Или твоя третья девка из Соему? |
| That girl took my money! | Та девка украла мои деньги! |
| I said I got your girl. | У меня ваша девка. |
| You're a girl. | Да ты же девка. |
| And what about that girl? | И чего за девка? |
| Who's this girl you're goin' out with tomorrow night? | Что за девка, с которой ты гуляешь сегодня? |
| The girl should have been mine. | Девка должна была быть моей. |
| I think this girl's lost her senses. | ! Девка совсем свихнулась! |
| It's a phone girl? | Это девка из телефона? |
| I've had it with this girl. | Достала меня эта девка. |
| Your girl stole from me. | Эта девка взяла мои деньги. |