Sounds like you have the gift of his father. |
Судя по всему, у тебя есть талант твоего отца. |
But you two have a real gift. |
Но у вас обоих настоящий талант. |
You're nothing more than a scared little girl, who's only real gift is running. |
Ты лишь испуганная девчонка, чей единственный талант - убегать. |
You got yourself a gift, child. |
У тебя просто талант, детка. |
You have a real gift, Todd. |
У тебя настоящий талант, Тодд. |
He has a definite gift for mimicry. |
У нёго опрёдёлённый талант к имитации. |
I got a gift, so that was never really a problem. |
У меня талант, так что это не было проблемой. |
The gift that keeps on giving. |
Талант, который не перестает удивлять. |
Well, someone's picked up her daddy's gift for hyperbole. |
Да, кто-то похоже перенял у папочки его талант к использованию гипербол. |
He has quite a gift to incite obsession and attract followers. |
У него талант подстрекать одержимых и привлекать последователей. |
They're also saying that my husband has a gift. |
Пишут, что у моего мужа есть талант. |
You've really got a gift, Judy. |
У Вас настоящий талант, Джуди. |
Who knew you had such a gift for understatement? |
Кто же знал, что у тебя был такой талант скрытничать? |
You're a creative guy with a gift for lying. |
У тебя прекрасное воображение и талант ко лжи. |
Brooks had a gift that needed to be... |
У Брукс был талант, который должен... |
You have a gift for the paper trail. |
У тебя талант к поиску бумажных следов. |
She had a natural gift for it... compassionate, beyond intelligent, wise... always five steps ahead of me. |
У нее был прирожденный талант к этому... сострадательна, более чем умна, мудра... всегда на шаг впереди меня. |
You have a rare gift, hiro, |
У тебя редкий талант, Хиро. |
I have no doubt you will succeed, especially if you've inherited your father's gift with numbers. |
У меня нет сомнений, что ты преуспеешь в этом деле, особенно если ты унаследовал математический талант твоего отца. |
Because of your gift, Mr. Taylor, we were hoping you could help us with a case we're working on. |
Поскольку у вас талант, мистер Тэйлор, мы подумали, что вы нам поможете в одном расследовании. |
You... you have a gift. |
У тебя... у тебя талант. |
It didn't take long to tell that he had a real gift for food. |
И очень скоро обнаружилось, что у него талант к кулинарии. |
I know what makes you attractive, so surely you must sense what my special gift is. |
Я знаю, что делает вас привлекательным, так что вы, наверняка, чувствуете мой талант. |
One bite of this soufflé and your father will realize your gift deserves to flower. |
Один кусочек это суфле и твой отец поймет, что твой талант достоин внимания. |
I have a bit of a gift, so I try to keep it alive. |
У меня есть талант, и я пытаюсь его поддерживать. |