Английский - русский
Перевод слова Gift
Вариант перевода Подарить

Примеры в контексте "Gift - Подарить"

Примеры: Gift - Подарить
I just need to get him the best Christmas gift any daughter's ever given their father. Мне нужно подарить ему лучший Рождественский подарок, какой только может подарить дочь отцу.
I was reading the Book of Lilith and it says that the greatest gift you can give a human is to make them a vampire. Я читала Книгу Лилит, и там сказано, что самый лучший дар, который мы можем подарить людям, - это обращение в вампира.
You do not buy a gift and not give it. that's the oldest bad luck in the world. Купить подарок и не подарить его- это самая старая плохая примета в мире.
If I could wrap my childhood up in a bow and give it as a gift, I would. Если бы я могла завернуть моё детство бантиком и подарить его, я бы подарила.
The other day She dropped by and gave me a birthday gift На днях она приходила подарить мне подарок на день рождение.
That would make a nice gift. Теперь я знаю, что тебе подарить.
I want to introduce someone to you... as my gift for your award. Дорогой, я хочу тебе подарить... подарок по поводу твоей награды.
I know you're busy with lunch, but I just wanted to give you this little pre-wedding gift. Знаю, что ты занят обедом, но я хочу подарить тебе небольшой подарок перед свадьбой.
Who thought it would be hysterical to give Toby a rock for his going-away gift? Какой весельчак хотел подарить Тоби камень как подарок в честь ухода?
I told her I loved her for the first time, and she somehow thought that I should also give her a gift. Я первый раз сказал ей, что люблю ее, и она с чего-то вдруг решила, что я хочу подарить еей подарок.
Look, I know it's an inconvenience, but it's a wonderful gift to be able to give someone, so I am going through with it. Слушайте, я знаю, это причинит неудобства, но возможность подарить жизнь - это прекрасный дар, так что я на это пойду.
Our bwin Casino Management looks forward to welcoming you as a new customer and, as a welcome gift, offers a 50% Bonus on your first Casino deposit. Наш менеджмент казино bwin с нетерпением ждет момента, когда сможет приветствовать Вас как нашего нового клиента, и подарить Вам приветственный подарок - бонус 50% с суммы Вашего первого депозита в Казино.
On behalf of the School Board and the staff I would like to present you with this gift as a token our thanks for your 25 years as Headmaster. От имени совета школы и коллектива я хотел бы подарить Вам в знак благодарности за 25 летнюю работу в качестве директора.
I was in the area, and the captain is a fan, so I came by to give him a little gift, as a thank you. Я был тут поблизости, и, раз капитан мой поклонник, я зашел, чтобы подарить ему подарочек, в качестве благодарности.
Before you leave, I'd like to give you something to help you with your pain... a gift usually reserved for Visitors. Перед тем, как ты уйдешь, я бы хотела подарить тебе кое-что чтобы помочь тебе справиться с болью. Дар, который дан только Визитерам.
Just tell her that you can't give her the gift of me walking this year. Потом просто скажите ей, что вы не можете подарить мне здоровые ноги как ее подарок на Рождество
Okay, the suggestion box on what I should get Cindy for our 20th anniversary is now closed, 'cause I figured out the perfect gift all on my own. Приём предложений того, что я должен подарить Синди на нашу 20 годовщину закрыт, потому что я понял, что лучшим подарком будет мой собственный.
"I've decided I'm going to give Stan my most precious gift." "Я собираюсь подарить Стену самое дорогое, что у меня есть."
One was for New York City, the second for Los Angeles, and the third was intended to be a gift to the White House, but the gift was refused as against the then rules for receiving gifts. Один для Нью-Йорка, второй для Лос-Анджелеса, а третий собирались подарить Белому дому, однако подарок был отклонён, так как Белому дому не было разрешено получать подарки.
He wished to make you a gift of new clothes. Он желает подарить вам новую одежду.
You see, the greatest gift we can give is laughter. Видишь ли, лучшее, что мы можем подарить - это смех.
You can even give them your brother's head as a gift, if you like. Ты даже можешь подарить им голову своего брата, если хочешь.
I heard Dr. Bink left, but I have a gift I wanted to get to her. Слышала Доктор Бинк ушла, но я хотела кое что ей подарить.
Prince John intended to present the chart to his cousin Charles (later to be Charles VI, King of France) as a gift. Принц Хуан намеревался подарить карту своему кузену (который позднее стал Карл VI, Король Франции).
When he saw the cloth, Kor recognized the markings and got them to give it to him as a gift. Когда Кор увидел ткань, он опознал знаки и упросил вулканцев подарить ее ему.