| I just need to get him the best Christmas gift any daughter's ever given their father. | Мне нужно подарить ему лучший Рождественский подарок, какой только может подарить дочь отцу. |
| I was reading the Book of Lilith and it says that the greatest gift you can give a human is to make them a vampire. | Я читала Книгу Лилит, и там сказано, что самый лучший дар, который мы можем подарить людям, - это обращение в вампира. |
| You do not buy a gift and not give it. that's the oldest bad luck in the world. | Купить подарок и не подарить его- это самая старая плохая примета в мире. |
| If I could wrap my childhood up in a bow and give it as a gift, I would. | Если бы я могла завернуть моё детство бантиком и подарить его, я бы подарила. |
| The other day She dropped by and gave me a birthday gift | На днях она приходила подарить мне подарок на день рождение. |
| That would make a nice gift. | Теперь я знаю, что тебе подарить. |
| I want to introduce someone to you... as my gift for your award. | Дорогой, я хочу тебе подарить... подарок по поводу твоей награды. |
| I know you're busy with lunch, but I just wanted to give you this little pre-wedding gift. | Знаю, что ты занят обедом, но я хочу подарить тебе небольшой подарок перед свадьбой. |
| Who thought it would be hysterical to give Toby a rock for his going-away gift? | Какой весельчак хотел подарить Тоби камень как подарок в честь ухода? |
| I told her I loved her for the first time, and she somehow thought that I should also give her a gift. | Я первый раз сказал ей, что люблю ее, и она с чего-то вдруг решила, что я хочу подарить еей подарок. |
| Look, I know it's an inconvenience, but it's a wonderful gift to be able to give someone, so I am going through with it. | Слушайте, я знаю, это причинит неудобства, но возможность подарить жизнь - это прекрасный дар, так что я на это пойду. |
| Our bwin Casino Management looks forward to welcoming you as a new customer and, as a welcome gift, offers a 50% Bonus on your first Casino deposit. | Наш менеджмент казино bwin с нетерпением ждет момента, когда сможет приветствовать Вас как нашего нового клиента, и подарить Вам приветственный подарок - бонус 50% с суммы Вашего первого депозита в Казино. |
| On behalf of the School Board and the staff I would like to present you with this gift as a token our thanks for your 25 years as Headmaster. | От имени совета школы и коллектива я хотел бы подарить Вам в знак благодарности за 25 летнюю работу в качестве директора. |
| I was in the area, and the captain is a fan, so I came by to give him a little gift, as a thank you. | Я был тут поблизости, и, раз капитан мой поклонник, я зашел, чтобы подарить ему подарочек, в качестве благодарности. |
| Before you leave, I'd like to give you something to help you with your pain... a gift usually reserved for Visitors. | Перед тем, как ты уйдешь, я бы хотела подарить тебе кое-что чтобы помочь тебе справиться с болью. Дар, который дан только Визитерам. |
| Just tell her that you can't give her the gift of me walking this year. | Потом просто скажите ей, что вы не можете подарить мне здоровые ноги как ее подарок на Рождество |
| Okay, the suggestion box on what I should get Cindy for our 20th anniversary is now closed, 'cause I figured out the perfect gift all on my own. | Приём предложений того, что я должен подарить Синди на нашу 20 годовщину закрыт, потому что я понял, что лучшим подарком будет мой собственный. |
| "I've decided I'm going to give Stan my most precious gift." | "Я собираюсь подарить Стену самое дорогое, что у меня есть." |
| One was for New York City, the second for Los Angeles, and the third was intended to be a gift to the White House, but the gift was refused as against the then rules for receiving gifts. | Один для Нью-Йорка, второй для Лос-Анджелеса, а третий собирались подарить Белому дому, однако подарок был отклонён, так как Белому дому не было разрешено получать подарки. |
| He wished to make you a gift of new clothes. | Он желает подарить вам новую одежду. |
| You see, the greatest gift we can give is laughter. | Видишь ли, лучшее, что мы можем подарить - это смех. |
| You can even give them your brother's head as a gift, if you like. | Ты даже можешь подарить им голову своего брата, если хочешь. |
| I heard Dr. Bink left, but I have a gift I wanted to get to her. | Слышала Доктор Бинк ушла, но я хотела кое что ей подарить. |
| Prince John intended to present the chart to his cousin Charles (later to be Charles VI, King of France) as a gift. | Принц Хуан намеревался подарить карту своему кузену (который позднее стал Карл VI, Король Франции). |
| When he saw the cloth, Kor recognized the markings and got them to give it to him as a gift. | Когда Кор увидел ткань, он опознал знаки и упросил вулканцев подарить ее ему. |