Английский - русский
Перевод слова Gift
Вариант перевода Подарить

Примеры в контексте "Gift - Подарить"

Примеры: Gift - Подарить
Giving the gift of life Is the only reward that I need, okay? Подарить жизнь - единственная награда, что мне нужна.
It's the perfect gift for a husband to get a wife. Это лучши подарок, который муж может подарить жене.
And now, I have the chance to give this town a massive, beautiful gift that they can use forever. А теперь у меня есть шанс подарить этому городу огромный, прекрасный подарок, которым они смогут пользоваться вечно.
Which is why I wanted to present this very important birthday gift to him. Именно поэтому я хотела бы подарить этот очень важный подарок ему.
I want to get Laurie a little "just because" gift. Хочу подарить Лори подарок "просто потому".
So, I bought the gift myself to present myself. Поэтому я сама купила подарок, чтобы подарить самой себе.
I need to give you your Christmas gift now. Я хочу подарить твою Рождественскую открытку тебе сейчас.
You'd better have got me a good gift. Тебе лучше подарить мне хороший подарок.
I want to give her flowers, give her a gift. Я хочу принести ей цветы, подарить подарок.
You're seeing him tonight, giving him a gift. Ты с ним собираешься сегодня встретиться и подарить подарок.
Since I already know about the butler, you have to get me a super secret gift. Раз я уже знаю про лакея, тебе придётся подарить мне супер секретный подарок.
I thank Your Highness for your generous welcome and present you with this gift. Я благодарю его величество за радушный прием и я хотел бы подарить вам эти подарки.
Can't one teammate get another a perfectly meaningless gift? Что? Разве один участник команды не может подарить другому бессмысленный подарок?
If you want to give me a gift, sing me something. Если ты хочешь подарить мне подарок, лучше спой что-нибудь.
Since you two are so nice, I'm going to give you a charming gift. Раз вы обе так милы, я хочу подарить вам очаровательную вещицу.
Maybe I should go check on little Amy and give her the greatest gift of all... Может мне стоит проведать малышку Эми и подарить ей самый лучший подарок...
It's the best gift I can give to you on your 21st birthday - my friendship and unconditional acceptance. Это лучший подарок, что я могу тебе подарить на твой 21-й день рождения- моя дружба и безоговорочное принятие.
And here's a gift for you. Я хочу тебе подарить кое-что на память.
I thought, probably give him some crazy gift or something like that. Я думал подарить ему какой-нибудь классный подарок.
And to keep his adulterous wife the husband should make her an expensive gift. Ты должен, чтобы сохранить неверную жену, подарить ей дорогое украшение.
Well, a groom is supposed to get his best man a gift. Ну, жених должен подарить шаферу подарок.
I mean, what good is my money if I'm denying her the best gift I have to offer - my taste and expertise. Ведь что хорошего в моих деньгах если я отказываюсь подарить ей лучший подарок мой вкус, знания и опыт.
Listen, he makes us such a gift for his anniversary, we need to give him something, too. Слушай, а он нам такой подарок на свой юбилей делает, надо ему тоже что-то подарить.
And I am once again honoured to present them with a gift... a box of our finest apples. И я, как обычно, рад подарить им наш подарок, ящик наших лучших яблок.
And he won't think to get you two a gift, 'cause I was always the one who took care of things like that, so... Он не додумается подарить вам подарок, потому что о таком всегда заботилась я.