Английский - русский
Перевод слова German
Вариант перевода Немецкий язык

Примеры в контексте "German - Немецкий язык"

Примеры: German - Немецкий язык
We have listened to your podcast, which we liked and helped the school to learn German. Мы выслушали ваш подкаст, который мы любили и помогали школе выучить немецкий язык.
Rudolf Simek has translated into German 5 volumes of Norse sagas. Рудольф Зимек является переводчиком на немецкий язык 5-ти томов древнескандинавских саг.
He subsequently studied German at Nantes University. Впоследствии он изучал немецкий язык в Нантском университете.
The Swiss Romantic artist Henry Fuseli, a friend of William Blake, even translated Macbeth into German. Швейцарский художник Генри Фюзели, друг Уильяма Блейка, даже перевёл на немецкий язык пьесу «Макбет».
He learned German, studied musical treatises in that language, then undertook to reform all branches of musical activity. Освоив немецкий язык, изучал музыкальные трактаты на этом языке, затем взялся за реформирование всех областей музыкальной деятельности.
She studied German at the university. Она учила немецкий язык в университете.
Comrade Kruschev was telling me just yesterday... how desperately we're in need of operators who speak German. Товарищ Хрущев, сказал мне вчера... что нужны люди, которые знают немецкий язык.
In 1966 Vita recorded Freche Chansons aus dem alten Frankreich, traditional French chansons translated into German. В 1966 году Вита записала «Freche Chansons aus dem alten Frankreich», традиционный французский шансон, переведенный на немецкий язык.
He had two sons, and his wife, Nikol Meleshko, taught German at a local school. У него было двое сыновей, его жена Нинель Мелешко преподавала немецкий язык в местной школе.
Gypsy children grew up bilingual, learning German in school and their own language from their parents. Цыганские дети воспитываются в двуязычной среде, изучая немецкий язык в школе, а родной - с помощью родителей.
In some cases because the hostel residents understood German the officials involved were also able to communicate with them directly. В отдельных случаях присутствовавшие должностные лица имели возможность напрямую беседовать с проживающими, которые понимали немецкий язык.
Council proceedings were translated into German. Протоколы заседания Совета переводятся на немецкий язык.
This report was prepared in French; it has been translated into German, with the French text remaining the authentic one. Настоящий доклад, составленный на французском языке, был переведен на немецкий язык, причем французский вариант является оригиналом.
The representative of Germany said that Germany was awaiting notification of the German translation of the annexes to complete the ratification procedure. Представитель Германии сообщил, что Германия ждет уведомления о переводе приложений на немецкий язык, чтобы завершить процедуру ратификации.
One delegation offered to translate the Agenda into German, complementing the existing English, French and Spanish editions. Одна делегация предложила перевести эту Программу на немецкий язык в дополнение к существующим изданиям на английском, испанском и французском языках.
Federal departments and the federal Länder were sent a German translation of this chapter. Федеральным ведомствам и властям земель был препровожден текст этой главы, переведенный на немецкий язык.
German, the EU's most widely spoken native language, hardly makes a dent. Немецкий язык, который является наиболее распространенным родным языком в ЕС, едва ли используется.
An update is under consideration, as is its translation into the other official languages of the United Nations and German. Обсуждается возможность издания обновленного варианта, а также перевода на другие официальные языки Организации Объединенных Наций и немецкий язык.
Furthermore, the concluding comments of the Committee were translated into German and widely distributed. Помимо этого, были переведены на немецкий язык и широко распространены заключительные замечания Комитета.
The Governments of Austria and Germany have been translating all policies briefs into German. Правительства Австрии и Германии осуществляют перевод всех программных справок на немецкий язык.
German was the first language of the majority of households until the 1950s. Тем не менее, немецкий язык был родным языком большинства здешних семей вплоть до 1950 года.
It says you you're sorry you have to teach wretched German. Тут говорится, будто в школе ты заявил... что жалеешь, что приходится преподавать проклятый немецкий язык.
He copied the glossaries, translated the Icelandic words into German and sent the copies to professor C.C. Uhlenbeck at Leiden University in the Netherlands. Он скопировал глоссарии, перевел исландские слова на немецкий язык и отправил копии профессору Кристиану Корнелиусу Уленбеку из Лейденского университета в Голландии.
In 1862, she produced a loose translation into German of some of the romances of Eugenie Foa. В 1862 году Александра перевела на немецкий язык некоторые романы Евгении Фоа.
At the primary-school level, teaching was limited to German, while French was taught in secondary education. В начальной школе преподавали только немецкий язык, а французский преподавали в средней школе.