Gee, this is dumb. |
Боже, какая глупость. |
Gee, I wonder why. |
Боже, интересно, почему. |
Gee, look at the time. |
Боже, посмотри на время! |
Gee, who died? |
Боже, кто умер? |
Gee, thanks, Dave. |
Боже, спасибо, Дэйв. |
Oh! Gee! I'm sorry. |
О боже, извини. |
Gee, don't quit. |
Боже, не уходи. |
Gee, thank you. |
Боже. Спасибо тебе. |
Gee, what a coincidence. |
Боже, какое совпадение. |
Gee, I hope not. |
Боже, надеюсь, нет. |
Gee, Woody's a cute boy. |
Боже, Вуди такой милашка. |
Gee, that's awfully cynical. |
Боже, это ужасно цинично. |
Gee, you look familiar. |
Боже, ты выглядишь знакомо. |
Gee, I'm sorry. |
О боже. Простите. |
Gee, you broke it. |
Боже! Ты его сломала! |
Gee, is that tonight? |
Боже, уже сегодня? |
Gee, I don't know. |
Боже, понятия не имею. |
Gee, she's a real charmer. |
Боже, какая она суровая. |
Gee, another late night. |
Боже, опять до ночи. |
Gee, what a surprise... |
Боже, какой сюрприз... |
Gee, what a sweet guy. |
Боже, какой милый парень. |
Gee, you look tired. I gue... |
Боже мой, у вас уставший вид, я полагаю... |
Gee, I don't know, Pete, I mean, there's a lot of thinking on that. |
Боже, я не знаю, Пит, тут есть о чём подумать. |
Gee, you're really upset about this Greystash thing. |
Боже, он так нервничает из-за этого Сероуса! |
Gee, I'm sorry. |
Боже мой, простите меня. |