| Gee, this is dumb. | Боже, какая глупость. |
| Gee, I wonder why. | Боже, интересно, почему. |
| Gee, look at the time. | Боже, посмотри на время! |
| Gee, who died? | Боже, кто умер? |
| Gee, thanks, Dave. | Боже, спасибо, Дэйв. |
| Oh! Gee! I'm sorry. | О боже, извини. |
| Gee, don't quit. | Боже, не уходи. |
| Gee, thank you. | Боже. Спасибо тебе. |
| Gee, what a coincidence. | Боже, какое совпадение. |
| Gee, I hope not. | Боже, надеюсь, нет. |
| Gee, Woody's a cute boy. | Боже, Вуди такой милашка. |
| Gee, that's awfully cynical. | Боже, это ужасно цинично. |
| Gee, you look familiar. | Боже, ты выглядишь знакомо. |
| Gee, I'm sorry. | О боже. Простите. |
| Gee, you broke it. | Боже! Ты его сломала! |
| Gee, is that tonight? | Боже, уже сегодня? |
| Gee, I don't know. | Боже, понятия не имею. |
| Gee, she's a real charmer. | Боже, какая она суровая. |
| Gee, another late night. | Боже, опять до ночи. |
| Gee, what a surprise... | Боже, какой сюрприз... |
| Gee, what a sweet guy. | Боже, какой милый парень. |
| Gee, you look tired. I gue... | Боже мой, у вас уставший вид, я полагаю... |
| Gee, I don't know, Pete, I mean, there's a lot of thinking on that. | Боже, я не знаю, Пит, тут есть о чём подумать. |
| Gee, you're really upset about this Greystash thing. | Боже, он так нервничает из-за этого Сероуса! |
| Gee, I'm sorry. | Боже мой, простите меня. |