Английский - русский
Перевод слова Gee

Перевод gee с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Боже (примеров 151)
Gee, fellas, I liked it. Боже, ребят, мне понравилось.
Gee, don't quit. Боже, не уходи.
Gee, I'm sorry. О боже. Простите.
Gee, she's a real charmer. Боже, какая она суровая.
Gee, what a surprise... Боже, какой сюрприз...
Больше примеров...
Ну и дела (примеров 69)
Gee, Sheldon, I don't know. Ну и дела, Шелдон, я не знаю.
Gee, I just want to marry you ASAP! Ну и дела, я хочу выйти замуж за тебя.
Gee. Sorry Dave. Ну и дела, извини, Дейв.
Gee, I don't know. Ох. Ну и дела, я не знаю.
Gee whiz, Santa, you're not gonna kill me, are you- Ну и дела, Санта, ты не собираешься убить меня, ты же -
Больше примеров...
Джи (примеров 55)
Well, gee, thanks a lot. Ну, джи, спасибо большое.
That's what we are, Gee. Да, мы такие, Джи.
Erm, Mr Cowan, if you would give Mrs Gee an Ordnance Survey map, that would be appreciated. Мистер Коуэн, буду вам признателен, если вы дадите миссис Джи карту от Управления картографии.
Well spoken, Bee Gee. Сильно сказано, Би Джи!
He was allegedly taken first to a Kopassus post in Ulee Gee, then subsequently to Kopassus Headquarters in Rancung, Lhokseumawe, where he is said to remain in detention. Его, как утверждается, сначала отправили в пост Копассус в Ули Джи, а затем в штаб-квартиру в Ранкунг, Локсеумаве, где его, как сообщают, все еще держат в заключении.
Больше примеров...
Господи (примеров 51)
Gee, this feels swell. Господи, как хорошо.
Gee, can I see that? Господи, можно посмотреть?
Gee, I can't imagine. Господи, даже не представляю.
Gee, what a concidence. Господи, какое совпадение.
Gee, Anne and I, we sort of gave up on you. Господи, Энн и я... мы уже отчаялись.
Больше примеров...
Черт (примеров 20)
Oh, gee, I hadn't noticed. О, черт, я и не заметил.
Oh, uh, gee, I gotta pick up Jake. А, черт, мне нужно забрать Джейка.
Uh, gee, I'd love to, Lorne. Да, черт, я бы с радостью, Лорн.
Gee, I look like an octopus. Черт, я похожа на осьминога.
Gee, you think she knows the system? Черт, думаешь, она знает процедуру?
Больше примеров...
Блин (примеров 25)
Oh, gee, Charlie, that may not be the best idea. Ой, блин, Чарли, это наверное не лучшая мысль.
Well, gee, that's swell. Ну, блин, это мило.
Gee, it's too bad Mom had to order me that new suit yesterday. Блин, мама должна была заказать мне новый костюм вчера.
Gee, now I don't feel so good. Блин, теперь я не чувствую себя так уж хорошо.
Gee, that was good. Как хорошо, блин.
Больше примеров...
Вот это да (примеров 25)
Oh, gee, you're too late. О, вот это да, ты слишком поздно.
Gee, I wonder whose fault that is. Вот это да, интересно, чья же это вина.
Gee, if I had a fireplace, I'd keep it lit all the time. Вот это да, если б у меня был камин, я бы его все время держала зажженным
Well, gee, guys. Вот это да, ребята.
Gee, that's encouraging. Вот это да, ободряюще.
Больше примеров...
Ой (примеров 24)
Gee, I wonder who could have done this? Ой, и кто бы мог это сделать?
GEE, MOMMY, CAN I KEEP POOCHIE? Ой, мамочка, можно мне оставить Пушка?
Gee, what are you saying? Ой, о чем это ты?
Gee, is this the remote from the doctors' lounge? Ой, что это? Неужели пульт из комнаты отдыха?
Oh, gee, Charlie, that may not be the best idea. Ой, блин, Чарли, это наверное не лучшая мысль.
Больше примеров...
Ух ты (примеров 17)
Gee, it never happens to me. Ух ты! Со мной такого никогда не было.
Gee, mister, you've got talent. Ух ты, мистер, у вас талант.
Gee, you look nice. Ух ты, ты здорово выглядишь!
Gee, are you scientists? Ух ты, так вы учёные?
Gee, that's swell. I guess you're just my're my Clonie. Thank you. Ух ты, как здорово! Наверное, любовь к тебе погубит меня. Ты - моя Клони. Спасибо.
Больше примеров...
Ничего себе (примеров 17)
Ah, gee, I'm sorry if I wasn't listening because I was reading the book that Axl's supposed to read. Ничего себе! Извините, что не слушал, потому что читал книгу, которую Аксель должен был читать.
Gee, I didn't think that they... Ничего себе, я не думала, что они...
Gee, I don't know. Ничего себе, я и не знал!
Gee, Elaine, can I think on that one? Ничего себе, Элейн, могу я хотя бы подумать?
Gee, that looks like fun! - Would you like to try it? Ничего себе, вот это действительно здорово!
Больше примеров...
Ого (примеров 14)
Gee, it is cured alone. Ого, оно само себя заживляет.
Gee, I wish I could go to Santa Barbara. Ого, вот бы и мне съездить в Санта Барбару.
Just keep in mind - because there are other people, including Bill Gates, who said, "Gee, you've got a real computer." Имейте в виду - есть и другие люди, включая Билла Гейтса, который сказал: «Ого, да это же настоящий компьютер».
"gee, is that all?" "Ого, всего-то?"
So you're probably thinking, "Gee, this sounds like a goodidea. What can we do to try to see if it's real?" Итак, вы, вероятно думаете: «Ого, похоже это хорошая идея.Что можно сделать, чтобы увидеть, реально ли это?»
Больше примеров...
Ох (примеров 21)
Gee, am I glad to see you. Ох, как я рада тебя встретить.
Gee, I'm fresh out. Ох, у меня все закончились.
Gee, you're really nervous, Mr. Sanderman. Ох, как же Вы нервничаете, мистер Сэндерман.
Gee, you're beautiful. Ох, ты такая красивая!
Ohh, gee, Detective, you're no fun. Ох, но Детектив, вы невеселы.
Больше примеров...
Да уж (примеров 13)
Gee, but you're a strange man. Да уж, странный ты человек.
Gee, thanks for the notes. Да уж, спасибо за отзыв.
Gee, that'll be fun for Freddie. Да уж, как Фредди обрадуется.
Gee, I hope I'm not interrupting anything really depressing. Да уж, надеюсь, я не прерываю ничего действительно угнетающего.
Gee, if they are working at night, we are stuck, I mean, there is no chance the coup will happen. Да уж, если они и по ночам работают, то мы попали, то есть, нет шансов на удачу.
Больше примеров...
Вот здорово (примеров 8)
Don'tknow if I should, but gee it feels good! Не знаю, если я хотел бы, но вот здорово она чувствует себя хорошо!
Well, gee, I'd like to help you guys out, but, uh, I'd be late for my prayer meeting. Ну, вот здорово, я хотела бы помочь вам, ребята, но, а, я опаздываю на мое молитвенное собрание.
BOY: Gee, Casper, you're a tricky one. Вот здорово, Каспер, да ты ловкач.
Oh, gee, thanks. О, вот здорово, спасибо.
And gee whiz, I just hate to break it to you but you're no angel either. И вот здорово, я просто хотела разорвать их но ты тоже не ангел.
Больше примеров...
Gee (примеров 16)
In addition, The Endless Forest has been featured in many magazines, such as GEE magazine, Germany, as well as the Pittsburgh Post-Gazette. Кроме того, The Endless Forest посвящены несколько журнальных обзоров, например, в журнале GEE (Германия) и в Pittsburgh Post-Gazette.
Miss Hammond appeared in "Gee Whiz!" and "By Golly." Появилась в фильмах «Gee Whiz!» и «By Golly».
Lyrics | West Side Story Soundtrack Lyrics | Gee, Officer Krupke! Òåêñòû ïåñåí | Òåêñòû ïåñåí West Side Story Soundtrack | Òåêñò ïåñíè Gee, Officer Krupke!
In Guangdong, his student, Cheung Yiu Chung (張耀宗), would later return with him to Kwong Sai (Jiangxi) Province to complete his training at Jook Lum Gee. Его ближайший ученик Ченг Уйи Чанг (Cheung Yiu Chung; 张耀宗) из провинции Гуандун, позже вернулся со своим учителем в Kwong Sai для того, чтобы завершить свое обучение в монастыре Jook Lum Gee.
The Senseless soundtrack was released February 10, 1998 by Gee Street Records. Трек Senseless был выпущен 10 февраля 1998 года студией Gee Street Records.
Больше примеров...