Gee willikers, all 39 boys lumped in one big category. | Боже святый, всех 39 мальчишек без разбору по одной статье. |
Gee, Nuck, I... I don't know what to say. | Боже, Нак, у меня нет слов. |
Gee! They come to bits easy! | Боже, без этого никак нельзя? |
Well, gee, what's the matter? | Боже, в чем дело? |
Gosh, oh, gee | О, боже, ничего ж себе. |
Gee, don't ever look for work as a counselor. | Ну и дела, тебе нельзя быть адвокатом. |
Gee, Fannie, you was funny. | Ну и дела, Фанни, ты была на высоте. |
Gee, that's... awful. | Ну и дела, это... ужасно. |
Gee, I wish I would've thought of telling her that. | Ну и дела, я хотела сказать ей то же самое. |
Gee, I thought I could. | Ну и дела, а я думала, что смогу. |
Dr Phil Gee of the University of Plymouth's - psychological Department... | Доктор Фил Джи из Университета Плимута, психологическое отделение... |
OK, we'll get right on it, Gee. | Ладно, мы позаботимся об этом, Джи. |
Therefore, the CBSA allegedly decided that Mr. Mvogo was Michael Gee from Haiti and began approaching the Haitian authorities to confirm his identity. | Поэтому УПСК, как сообщается, решило, что г-н Мвого и есть Майкл Джи из Гаити, и обратилось к властям Гаити с просьбой подтвердить личность г-на Майкла Джи. |
In between the 2nd and 3rd period of a game, Gee went outside to smoke a cigarette, and while smoking, he had a severe heart attack and died. | В 1972 году Джордж Джи, выступая за ветеранов «Детройта», во время перерыва между вторым и третьим периодами вышел покурить, и во время курения с ним случился тяжелый сердечный приступ, в результате которого он скончался. |
Because you sound as Baxter but do you resemble a Bee Gee? | Почему у вас голос как у Эвана Бакстера, а вид как у Бий Джи? - Ну ладно. Прверим. |
Gee, I don't know, maybe. | Господи, не знаю, может быть. |
Gee, Ted, it seems like, financially, it makes more sense to just go back to the old system. | Господи, Тед, похоже, что, финансово гораздо выгодней вернуть старую систему. |
Gee, that could get, uh... | Господи, это могло бы... |
Gee, look at the time. | Господи, посмотрите на время. |
Gee, maybe it has something to do with the triple homicide. | Господи, может быть это как-то связано с произошедшим здесь тройным убиством? |
Oh, gee, I'll have to pass. | О, черт, мне бы надо идти. |
But you, well, gee whiz, Chuck, you already have hair to chew on. | Но ты, черт возьми, у тебя же уже есть чувиха с волосами, которые можно жевать. |
Gee, I look like an octopus. | Черт, я похожа на осьминога. |
Gee, I'm having so much fun. | Черт, мне так весело |
Gee, when's that going to be? | Черт, когда это будет? |
Uh, gee, I don't know. | Э, блин, я не знаю. |
Gee, I wish "my" daddy owned a bank. | Блин, вот бы у моего папочки был банк. |
Gee, I wish our team Captain was as awesome as Jimmy! | Блин, хочу, чтобы капитан нашей команды был таким же клёвым, как Джимми! |
I say Gee, doc, I'm in a big hurry. | Я отвечаю: Блин, док, я ужас как спешу. |
"Gee honey I was going to pull out but the phone rang and it startled me." | "Блин, дорогая я собирался вынуть но телефон зазвонил и отвлёк меня." |
Gee, that's a wonderful fire, Doc. | Вот это да, какой прекрасный костер, док. |
Gee, it sounds wonderful, kids. | Вот это да, звучит здорово, ребята. |
Gee, I wonder whose fault that is. | Вот это да, интересно, чья же это вина. |
Gee, that's swell, Trudy. | Вот это да, молодец, Труди! |
Gee, Bill... thatcouldbeconstrued as criticism. | Вот это да, Билл это ведь можно истолковать как критику. |
Gee, was he a mess. | Ой, что с ним стало. |
GEE, MOMMY, CAN I KEEP POOCHIE? | Ой, мамочка, можно мне оставить Пушка? |
Gee, Mr. Cragg, you ain't sore, are you? | Ой, мр. Крэг, вы ведь не обиделись? |
Oh, gee, Charlie, that may not be the best idea. | Ой, блин, Чарли, это наверное не лучшая мысль. |
Oh, gee, thanks for the advice, Dr. Phil. | Ой, спасибо за совет, доктор Фил. известный телепсихолог |
Gee, mister, you've got talent. | Ух ты, мистер, у вас талант. |
Gee, it's good to see you. | Ух ты, я рад тебя видеть. |
Oh, gee, thanks. | Ух ты, спасибо. |
Gee, you look nice. | Ух ты, ты здорово выглядишь! |
Gee, that was fun! | Ух ты, как весело! |
Gee, dead person's skull. | Ничего себе, череп мертвого человека. |
Gee, who would have thought. | Ничего себе, кто бы мог подумать. |
Gee, I don't know. | Ничего себе, я и не знал! |
Gee, he's good looking, like his dad, isn't he? | Ничего себе, как он шикарно выглядит, прям как его отец! |
Oh, gee, I'm sorry about that. | Ничего себе! Сожалею. |
Gee, I think I'm about to become the strong, silent type. | Ого, мне кажется что я стану крепким, тихим типом. |
Gee, it's 4:30 already, and my cab's waiting. | Ого, уже 4.30, меня ждет такси. |
Just keep in mind - because there are other people, including Bill Gates, who said, "Gee, you've got a real computer." | Имейте в виду - есть и другие люди, включая Билла Гейтса, который сказал: «Ого, да это же настоящий компьютер». |
Or an expensive watch, so you can impress people - "Oh gee, I didn't know you had that watch." | Или дорогие часы, которые помогут вам произвести впечатление на людей, которые скажут - «Ого, я и не знал, что у тебя такие часы.» |
Gee, that really narrows it down. | Ого, очень веское доказательство. |
Oh, gee, Howard, I really don't want to get in the middle of this. | Ох, говард, я правда не хочу в это ввязываться. |
Gee, you're beautiful. | Ох, ты такая красивая! |
Gee, this is nice! | Ох, как изящно! |
Oh, gee, you really twisted it, huh? | ох, ну и дела, ты действительно её подвернула, а? |
Oh, gee, I'm sorry. | Ох уж простите извините! |
Gee, but you're a strange man. | Да уж, странный ты человек. |
Gee, I hope I'm not interrupting anything really depressing. | Да уж, надеюсь, я не прерываю ничего действительно угнетающего. |
Gee, you think? | Да уж, точно? |
Well, gee, that sounds like an incredibly terrible idea. | Да уж, невероятно ужасная идея. |
[Camera snaps] Yeah, gee. | ќго, да уж. |
Don'tknow if I should, but gee it feels good! | Не знаю, если я хотел бы, но вот здорово она чувствует себя хорошо! |
Well, gee, I'd like to help you guys out, but, uh, I'd be late for my prayer meeting. | Ну, вот здорово, я хотела бы помочь вам, ребята, но, а, я опаздываю на мое молитвенное собрание. |
Gee, thanks, Mr. Cadmust. | Вот здорово, спасибо, Мистер Кэдмаст. |
Oh, gee, thanks. | О, вот здорово, спасибо. |
Gee, I don't know. | Вот здорово, я незнаю. |
In addition, The Endless Forest has been featured in many magazines, such as GEE magazine, Germany, as well as the Pittsburgh Post-Gazette. | Кроме того, The Endless Forest посвящены несколько журнальных обзоров, например, в журнале GEE (Германия) и в Pittsburgh Post-Gazette. |
In 1977 Can were joined by former Traffic bassist Rosko Gee and percussionist Rebop Kwaku Baah, both of whom provided vocals to Can's music, appearing on the albums Saw Delight (1977), Out of Reach (1978) and Can (1979). | В 1977 к Can присоединились бывший басист группы Traffic Роско Джи (Rosko Gee) и перкуссионист Рибоп Кваку Баах (Rebop Kwaku Baah), взявшие на себя вокал в Saw Delight (1977), Out of Reach (1978) и Can (1979). |
In August 2009 the UK and US based company EditShare acquired Gee Broadcast and the Lightworks editing platform from, along with their video server system GeeVS. | В августе 2009 года совместная британо-американская компания EditShare приобрела платформу Lightworks у Gee Broadcast (вместе с их видеосервером Geevs). |
As part of the BBTV project, Miller and Romeo teamed up to develop a children's cartoon titled 'Gee Gee The Giraffe. | В рамках проекта BBTV Master P и Ромео объединились для участия в детском мультфильме «Gee Gee The Giraffe». |
The Senseless soundtrack was released February 10, 1998 by Gee Street Records. | Трек Senseless был выпущен 10 февраля 1998 года студией Gee Street Records. |