| Oh, gee, Mr. Cadmust. | Ну, блин, Мистер Кэдмаст. |
| Oh, gee, I'm sorry. | Ой, блин, я не нарочно. |
| Oh, gee, Charlie, that may not be the best idea. | Ой, блин, Чарли, это наверное не лучшая мысль. |
| Well, gee, that's swell. | Ну, блин, это мило. |
| Uh, gee, I don't know. | Э, блин, я не знаю. |
| Gee, it's too bad Mom had to order me that new suit yesterday. | Блин, мама должна была заказать мне новый костюм вчера. |
| Gee, I prefer type B for this drink. | Блин. Я предпочитаю алкогольные коктейли. |
| Gee, now I don't feel so good. | Блин, теперь я не чувствую себя так уж хорошо. |
| Gee, I wish "my" daddy owned a bank. | Блин, вот бы у моего папочки был банк. |
| Gee, mom, it's not like that. | Блин, мама, не в этом дело. |
| Gee, I wish our team Captain was as awesome as Jimmy! | Блин, хочу, чтобы капитан нашей команды был таким же клёвым, как Джимми! |
| Gee, I never thought of it that way. | Блин, это что-то новое для меня. |
| I say Gee, doc, I'm in a big hurry. | Я отвечаю: Блин, док, я ужас как спешу. |
| "Gee honey I was going to pull out but the phone rang and it startled me." | "Блин, дорогая я собирался вынуть но телефон зазвонил и отвлёк меня." |
| Gee, I'm glad you could get out tonight cos... I really did wanna see you a lot. | Блин, я рад что ты смогла выбраться сегодня вечером, потому что... я правда очень хотел тебя видеть. |
| Gee. Why did Oedipus even cross my mind? | Блин, Почему я вообще вспомнил Эдипа? |
| Gee, I'd love to help you guys, but you missed the sign-up deadlines. | блин, я бы рада вам помочь парни но вы пропустили подписку да? |
| Oh, gee, okay. | Я... блин. Ладно. |
| Gee, that's a horrible picture. | Блин, отвратительная фотография. |
| Gee, what a thing to have done. | Блин, вот так дела. |
| Gee, you're strong. | А ты, блин, сильная. |
| Gee, what about Mozart? | Блин, а как насчет Моцарта? |
| Gee, I don't know. | Блин, даже не знаю. |
| Gee, thanks a lot. | Блин, ну спасибо тебе. |
| Gee, that was good. | Как хорошо, блин. |