| Look, Sheldon, before you race off to the fertility clinic, you might want to think about - uh, gee, I don't know - maybe actually spending some time with her. | Шелдон, смотри. прежде чем отправиться в клинику, может, стоит подумать о... боже, даже не знаю, может быть, провести с ней немного времени. |
| "might haves," cases where, gee, "maybe there are grounds." | "должно быть", дела где, Боже, "возможно, есть основания". |
| Gee, I guess you're right, Kitty. | Боже, а ведь ты права, Китти. |
| Gee, he doesn't look very old. | Боже, кажется он не слишком старый. |
| Gee, I've been looking all over for you. | Боже, я искал тебя повсюду. |
| Gee, that's too bad, Jake. | Боже, это очень нехорошо, Джейк. |
| Gee, I hope you pull it off. | Боже, надеюсь, у вас получится. |
| Gee, Hedy, I hope you never get mad at me. | Боже, Хеди, надеюсь, ты на меня никогда не разозлишься. |
| Gee, Diane, that's awful. | О, боже, Диана, это ужасно. |
| Gee, that'd scare Mom into a green hemorrhage. | Боже, это испугает мою маму до обморока. |
| Gee, I promised to phone the store. | Боже, я обещала позвонить в магазин. |
| Gee, sure hope it wasn't allan's funeral I was at yesterday. | Боже, надеюсь, это не на похоронах Алана я была вчера. |
| Gee, it sounds like you do hate men a little. | Боже, звучит так, будто вы все-таки немного ненавидите мужчин. |
| Gee, I'm so glad our dads came. | Боже, я так рада что наши папы поехали. |
| Gee, I was starting to think you'd never come back. | Боже, я уж думала ты и не вернёшься. |
| Gee, even the lowly dung beetle chooses to plot its course by using the Milky Way. | Боже, даже прозаичный жук-навозник прокладывает свой путь, ориентируясь на Млечный Путь. |
| Gee, l- I wish I could do something. | Боже, Я- Я бы хотела иметь возможность сделать что-нибудь. |
| Gee, I'd say you really don't need one. | Боже, да вам не нужна парикмахерская. |
| Gee, Tammi, let's see. | Боже, Тэмми, давай подумаем. |
| Gee, I never counted on that. | Боже, я на это не рассчитывал. |
| Gee, miss the old bad guys already. | Боже, я уже скучаю по старому плохому парню. |
| Gee, Richard, get your hands out of that poor girl's pants. | Боже, Ричард, вытащи свои руки из штанишек этой бедняжки. |
| Gee, how do I put this... | Боже, как я это скажу... |
| Gee, lilly, jake is such a terrible boyfriend. | Боже, Лилли, Джейк ужасный парень. |
| Gee, Fred, I'm sorry I lost you your job. | Боже, Фред, мне жаль, что ты потерял свою работу. |