| Gee! They come to bits easy! | Боже, без этого никак нельзя? |
| Gee, Fred, would it hurt you to hug me like that? | Боже, Фред, ты же не развалишься, если так же меня обнимешь? |
| Gee, that was simple, wasn't it? | Боже, это же так просто, да? |
| Heh. Gee, velma, how do you fire Corny Collins... from The Corny Collins Show? | Боже, Велма, как ты собираешься убрать Корни Коллинза из Шоу Корни Коллинза? |
| Gee, I hope, uh Hope we haven't come at a bad time? | Боже, я надеюсь, эм... Надеюсь, мы не помешали? |
| Well, gee, what's the matter? | Боже, в чем дело? |
| Oh gee, great, that's | О боже, отлично... |
| Oh, gee, you forgot? | Боже... ты забыла? |
| Ah, gee whiz! | О, боже мой! |
| Oh, gee, thanks. | О, Боже, спасибо. |
| Oh, gee, Frank, I'm sorry. | Боже, Фрэнк, извини. |
| Oh, gee, I'm so sorry. | Боже, мне очень жаль. |
| Oh, gee, let me think. | Боже, дай-ка подумать. |
| Well, gee, Kevin, I wonder why she was worried about me feeling that way? | О Боже, Кевин, я даже не догадываюсь, почему она из-за этого переживала. |
| Gee whiz, a tax attorney. | Боже, налоговый адвокат. |
| Gee, is it hot in here? | Боже, тут не жарковато? |
| "Gee, what is she doing with him?" | "Боже, да что она в нём-то нашла?" |
| Gosh, oh, gee | О, боже, ничего ж себе. |
| Oh, gee. God! | Ой блин, боже! |
| Oh, gee, sorry. | Боже мой, прости. |
| Gee, I don't know. | Боже, я не знаю. |
| Gee, that was fun. | Боже, это было чудесно. |
| Gee, you're so swell. | Боже, какой ты милый. |
| Gee, that sounds nice. | Боже, звучит заманчиво. |
| Yeah. Gee, poor guy. | Боже, вот бедняга. |