The buildings are separated by wide gates to the courtyard. |
Здания разделены широкими воротами для проезда во двор. |
Today, it is the most ornate of the gates of Sana's Old City. |
Сегодня они являются самыми богато украшенными воротами Старого города Саны. |
The ghetto was separated from the city itself by walls and closed by gates. |
Гетто было отделено от самого города стеной с закрывающимися воротами. |
1105 - A wall is restored to encircles the city with Eight gates. |
1105: Восстановлена стена вокруг города с восемью воротами. |
You stayed on the edge of that schoolyard as well, outside the gates. |
Вы стояли на краю школьного двора, как обычно, за воротами. |
They may dance on their own premises but must keep the gates shut. |
Они могут танцевать на личных участках с закрытыми воротами. |
In the late third century, to defend against attack from barbarians a town wall was built with seven gates. |
В конце третьего века для защиты от нападений варваров была построена городская стена с семью воротами. |
It's not all locked up behind gates and hedges. |
Не все замкнуто между воротами и изгородью. |
I saw the bodies above your gates. |
Я видела тела над твоими воротами. |
Everyone's outside the gates looking for diamonds. |
Все за воротами, ищут бриллианты. |
It stayed there, behind them gates. |
Она осталась там, за воротами. |
We're just outside the school gates. |
Мы стоим прямо за школьными воротами. |
There've been a few incidents around the trade gates. |
Было несколько инцидентов с торговыми воротами. |
The next picture, you'll see insie the gates. |
На следующем фото - вид за воротами. |
I remember seeing their bodies hanging high above the gates of Casterly Rock. |
Я помню, как их тела качались высоко над воротами Утеса Кастерли. |
The remote control system for the gates in the fence is, however, not yet operational. |
Однако система дистанционного управления воротами в заборе пока не функционирует. |
The two Vigo pick-up trucks then followed from the outer parking area located between the inner and outer gates. |
После этого с территории внешней стоянки, расположенной между внутренними и внешними воротами, выехали оба пикапа «Виго». |
I have men stationed outside the city gates. |
У меня есть люди за городскими воротами. |
He's camped in the old ruins, outside the city gates. |
Засел в старых руинах за городскими воротами. |
No, they're coming to remove my gates this afternoon. |
Нет, как раз в это время приедут за моими воротами. |
Your boldness is commendable, but outside those gates you would be in danger at all times. |
Твоя смелость похвальна, только за воротами лагеря ты постоянно будешь в опасности. |
Based on what we saw, the pathogen is outside the gates. |
Основываясь на том, что мы видели, патоген за воротами. |
I'm sure you saw the wall of paparazzi at the campus gates. |
Уверена, вы заметили толпу папарацци перед воротами кампуса. |
Maybe you've been too busy dying to notice, But there's a new colonel outside those gates. |
Может быть ты был слишком занят умирая, но за теми воротами новый полковник. |
Why didn't you wait inside the gates! |
Почему ты не ждала за воротами! |