So what games do you have? |
Так что какая есть игра? |
Let the games begin. |
Ну что, игра начинается. |
Let the games begin, Cook. |
Да будет игра, Кук. |
Great. Bridge is king of games. |
Бридж - увлекательная игра. |
Relationships are all power games. |
Отношения - это, как игра. |
Cycling, ground and table tennis, bowling and other indoor games are developing at club levels. |
В последнее время все большую популярность среди девочек приобретают игра в футбол и велосипедный спорт, которые раньше были традиционно мужскими видами спорта. |
Another of Fenric's games. |
Еще одна игра Фенрира. |
It's a game about games. |
Это игра про игры. |
Let the games begin. |
Так начнётся же игра. |
It ultimately became one of the most awarded games in history, winning over 240 awards. |
В итоге игра стала одной из самых выдающихся игр в истории, выиграв более 240 наград «Игра года». |
The game is based on the original Mega Man series of action-platform games. |
Игра основана на оригинальных сериях игр Mega Man в стиле экшен и платформер. |
The game celebrates the series' 10th anniversary by featuring cameo appearances of characters from the previous games. |
Игра отпраздновав 10-ю годовщину серии, добавив миниатюрные появления персонажей из предыдущих игр. |
Dale called Dishonored "one of the greatest games of this generation", and wrote that it excelled by drawing inspiration from older games and allowing players to figure out solutions without advice. |
Дейл назвал Dishonored одной из величайших игр этого поколения и написал, что эта игра выделилась благодаря тому, что черпала вдохновение в старых играх. |
Fun games allow for the evaluation of quality and convenience of the games as well as for some practice before playing for real money. |
Игра в демонстрационном режиме дает Вам возможность оценить качество и удобство игр, а также попрактиковаться перед игрой на реальные деньги. |
This game contained a number of mini games such as playing air-hockey versus a Tan helicopter, as well as a number of static games. |
Эта игра содержала ряд мини-игр, таких как игра в воздушный хоккей против вертолета армии Тана, а также ряд статических игр. |
There are games, in which the advantage of casino (lotteries organizer, bookmaker...) is always the same. |
Ни одна игра не даёт Вам равные шансы на выигрыш и проигрыш. |
They trade four prospect pitchers for one old washed-up, wife-beatin' drunk who only one seven games in Toronto last year. |
Они продали роскошного перспективного нападающего и взяли эту затраханную жизнью тряпку, да у него была всего одна игра в прошлом году. |
Fantastic action games, the roof con-checks against your territories, laboratory, and eliminate the enemy coming closer and closer. |
Фантастическая игра действия, крыша Con проверок против вашей территории, лаборатория, и ликвидировать враг все ближе и ближе. |
Any deposits made using another individual's credit/ debit card will be refunded and any games played with funds from such card will be deemed void. |
Все депозиты, сделанные с карттретьих лиц будут возвращены держателям карт, и любая игра с этой картой будет считаться недействительной. |
Similar to the previous games in the series, Infinite Warfare is a first-person shooter. |
Как и предшествующая игра серии, Invisible War предлагает нам играть от первого лица. |
Each time life breaks through the circle, the games become puny and ridiculous. |
Но если... жизнь вторгается в этот круг, игра выходит из под контроля. |
"Bejeweled" is a big hit. It was the game that really broke open what's called casual games. |
Крупный успех имеет Bejeweled. Эта игра раскрыла потенциал т.н. игр «несерьёзных». |
He also stated that it encouraged game enthusiasts to submit their own games to SSI, which he believed helped further the company's success. |
Он так же отметил, что игра сподвигла многих энтузиастов присылась SSI свои игры, что обеспечило процветание компании. |
This, however, doesn't make it as popular as FNAF's other games. |
Но эта игра не столь популярна, сколько популярны старые игры от PF. |
The reviewers who managed to play online, commented the games were fun, although they were occasionally disconnected or lagged. |
Обозреватели, которым удалось сыграть в онлайн, позитивно отозвались об игре, хотя иногда у них пропадало соединение или игра зависала. |