Английский - русский
Перевод слова Gabriel
Вариант перевода Габриэля

Примеры в контексте "Gabriel - Габриэля"

Примеры: Gabriel - Габриэля
Listen, Kono, we will find Gabriel. Послушай, Коно, мы найдем Габриэля.
Listen, I have friends... looking for Gabriel Waincroft as we speak. Послушайте, у меня есть друзья... ищущие Габриэля Вайнкрофта как раз пока мы говорим.
Poppy and gabriel get in this huge fight, And then she just leaves, abandoning me and gabriel. Поппи и Габриэль жутко поссорились, и она просто ушла, бросив меня и Габриэля.
Pierre Gabriel, 82, French mathematician (Gabriel's theorem). Габриэль, Пьер (82) - французский математик, доказавший теорему Габриэля.
General manager Gabriel was replaced by John Weisbrod. Пост генерального менеджера вместо Габриэля занял Джон Висброд.
If anyone knows Gabriel's whereabouts, it's him. Если кто и знает о местонахождении Габриэля, так это он.
Gabriel is disappearing for a reason. У Габриэля есть причины, чтобы уходить.
Gabriel's men followed him because he was a nobleman. Люди Габриэля следовали за ним, потому что он был дворянином.
The commissioner mixed up the last two digits of my work phone and got Detective Gabriel instead of me. Комиссар перепутала две последние цифры номера моего телефона и вместо меня попала на детектива Габриэля.
She's with the lover Gabriel! "Я любовница Габриэля!" Да.
So Chin's got everyone working on finding Gabriel, all right? Чин подключил всех к поиску Габриэля.
I asked Gabriel: "Who is this?" Я спросил Габриэля: "Кто это?"
That said, I've completed my diagnostics on Gabriel's organ functions, and I've determined when the poisoning occurred - approximately 15 days ago. Между тем, я завершила диагностику работы органов Габриэля и определила, когда произошло отравление - примерно пятнадцать дней назад.
With Gabriel's kidneys and liver deteriorating at these rates, I'm able to approximate when his body will succumb to the poison. Исходя из ухудшения почек и печени Габриэля, я смогла приблизительно определить, когда его тело уступит яду.
Sonya has recruited Gabriel and the Coalition Kings to take out Travis. Соня наняла Габриэля и Коалиционых Королей что б убрать Трэвиса
You think the Zetas killed Gabriel Porchetto? Думаете это Зетас убили Габриэля Порчетто?
As the credits roll, a news clip states that a helicopter had crashed in the lake, but Gabriel's body was not found. Из финальных титров новостной ролик утверждает, что вертолёт разбился в озере, но тело Габриэля не было найдено.
There are numerous music organizations such as the Liechtenstein Musical Company, the annual Guitar Days, and the International Josef Gabriel Rheinberger Society, which play in two main theatres. Представлено множество музыкальных организаций, например, Лихтенштейнская Музыкальная компания, ежегодный день гитары и Международное Общество Йозефа Габриэля Райнбергера, которое базируется в двух основных театрах.
On 9 March 1623 they were beheaded, and the head of the English captain, Gabriel Towerson, was impaled on a pole for all to see. 9 марта 1623 года им отрубили головы, а голова английского капитана Габриэля Тауэрсона была наколота на шест для всеобщего обозрения.
The Gabriel graph contains, as subgraphs, the Euclidean minimum spanning tree, the relative neighborhood graph, and the nearest neighbor graph. Граф Габриэля содержит в качестве подграфов евклидово минимальное остовное дерево, граф относительных окрестностей и граф ближайших соседей.
Gabriel's father has killed an Ice Dragon before and I'm sure that his son probably knows all of his little tricks. Отец Габриэля убил Ледяного Дракона и я уверен, что его сын вероятно знает все его небольшие уловки.
Michael disarms the bomb, and Rainbow is then extracted to locate Gabriel and Kan. Майкл разоружает бомбу, «Радуга» получает приказ найти Габриэля и Кана.
Meet Gabriel Carrera... a squeaky-clean, high-ranking officer at the Venezuelan Consulate whom the CIA would like to use to gain access to some of Venezuela's state secrets. Встречайте Габриэля Каррера... Чистый до блеска, высокопоставленный офицер Венесуэльского консульства кого ЦРУ хотело бы использовать для получения доступа к некоторым секретам государства Венесуэлы.
Well, my friend, that is a mystery that will only be solved when we lock up Gabriel Waincroft. Друг мой, эту загадку мы решим лишь когда посадим Габриэля Вайнкрофта.
The National Public Prosecutor's Office requested information from the investigating office in Cúcuta as to whether proceedings had been initiated in respect of officer Gabriel Ruiz Jiménez. Национальная генеральная прокуратура просила подразделение следственного отдела в Кукуте сообщить ей о возбуждении дела в отношении сотрудника Габриэля Руиса Хименеса.