| On June 8, 1920, France appointed Gabriel Jean Petisné as the head of the civilian administration in the Klaipėda Region. | 8 июня 1920 года Франция назначила Габриэля Жана Петинье главой гражданской администрации в Клайпедском крае. |
| And these blue lights here, they indicate Gabriel Thomas's homes over the same period. | А эти синие точки указывают на дома Габриэля Томаса за тот же период. |
| Gabriel Thomas has perfect teeth, no scar. | У Габриэля Томаса прекрасные зубы и нет шрамов. |
| ESPOSITO: Well, except that I just spoke to Gabriel's agent. | Ну, кроме этого, я только что говорил с агентом Габриэля. |
| Gabriel had little chances succeeding on his own. | У Габриэля было небольшое исследование возможностей самостоятельно. |
| They have two sons, Gabriel and Noah. | Имеет двух сыновей - Габриэля и Ноя. |
| The ADE diagrams are exactly the quivers of finite type, via Gabriel's theorem. | Диаграммы А D E {\displaystyle ADE} являются в точности колчанами конечного типа вследствие теоремы Габриэля. |
| Gabriel's contact with the outside world was virtually nil. | Все контакты Габриэля с внешним миром сведены к нулю. |
| It's possible he was trying to subdue Gabriel and things got out of control. | Могло получиться, что он пытался связать Габриэля, и дела вышли из-под контроля. |
| FBI database has him as a known associate of our old and dear friend Gabriel Waincroft. | Согласно базе данных ФБР, он известный коллега нашего давнего друга Габриэля Вайнкрофта. |
| $150,000 split four ways is-is beneath Gabriel Waincroft. | Но 150 тысяч на четверых - мелковато для Габриэля Вайнкрофта. |
| I found this in Gabriel's study. | Я нашёл это в кабинете Габриэля. |
| Hairs found in Theo's bedroom are a DNA match for Gabriel. | Волосы, найденные в спальне Тео, совпадают с ДНК Габриэля. |
| He's the guard that let Gabriel into Halawa to visit Adam. | Охранник, который пустил Габриэля в Халаву, встретиться с Адамом. |
| And your father would've known that Tuasopo was also on Gabriel's payroll. | И ваш отец знал бы, что Туасопо получал деньги и от Габриэля. |
| If I knew where to find Gabriel Waincroft I would tell you. | Если бы я знала, где найти Габриэля Вайнкрофта, я бы вам рассказала. |
| 911 caller recognized Gabriel from his picture on the news. | Звонящий в 911 узнал Габриэля по картинке в новостях. |
| But you changed me for Gabriel so quickly. | Но ты променял меня на Габриэля так быстро. |
| I think I'm in love with Gabriel. | Я думаю, я влюбился в Габриэля. |
| We come together to witness the marriage of Elizabeth Eleanor Siddal to Dante Gabriel Rossetti. | Мы собрались, чтобы засвидетельствовать брак Элизабет Элеоноры Сиддал и Данте Габриэля Россетти. |
| Now all they called Gabriel Salvatinni. | Теперь все они изображают Габриэля Сальватинни. |
| I lost touch with everybody except Gabriel. | Я потерял связь со всеми, кроме Габриэля. |
| I'll take Detective Gabriel and Lieutenant Tao. | Я возьму детектива Габриэля и лейтенанта Тао. |
| I would also take this opportunity to acknowledge the important leadership of Special Representative of the Secretary-General Juan Gabriel Valdés. | Я хотела бы также воспользоваться этой возможностью, чтобы отдать должное важной руководящей роли Специального представителя Генерального секретаря Хуана Габриэля Вальдеса. |
| We also welcome the passionate statement by Mr. Gabriel Oling Olang on behalf of Save the Children. | Мы также приветствуем эмоциональное выступление представителя Фонда помощи детям г-на Габриэля Олинг Оланга. |