If you want to feel calm, eat more raw fruit and vegetables, yoghurt, milk and seeds. |
Если хотите чувствовать себя умиротворённо, употребляйте побольше сырых овощей и фруктов, йогуртов, молока и злаков. |
It might not be long before we're eating more tomatoes than any other fruit. |
Скоро мы будем есть помидоров больше, чем других овощей. |
Its water has flown to supermarkets all over the world... in crates of fruit and vegetables. |
Его вода растеклась в супермаркеты по всему миру... ящиками овощей и фруктов. |
Everything is imported; nothing is produced, apart from fruit and vegetables. |
Все импортируется; ничего не производится, кроме овощей и фруктов. |
Women also dry or pickle seasonal fruit and vegetables for use at other times of the year. |
Женщины занимаются также сушкой или консервированием сезонных овощей и фруктов для потребления в другое время года. |
It took note of the ongoing discussion within the Working Party concerning the draft annex to ATP on the carriage of fresh fruit and vegetables. |
Он принял к сведению результаты проводимого в рамках Рабочей группы обсуждения проекта приложения к СПС, касающегося перевозки свежих овощей и фруктов. |
One of the best ways to avoid cancer is to eat lots of fruit and vegetables. |
Один из наилучших способов избежания рака - это употребление в пищу большого количества овощей и фруктов. |
Using fruit and vegetable staining, create organic patterning. |
Используя окрашивание с помощью фруктов и овощей, можно создавать органический рисунок. |
Djibouti's food security depends completely on imports (vegetables and fruit from Ethiopia, rice from Asia). |
В обеспечении своей продовольственной безопасности Джибути полностью зависит от импорта продуктов питания (овощей и фруктов - из Эфиопии, риса - из стран Азии). |
Support will be provided for the development of both rice and fruit and vegetable supply chains. |
Поддержка будет оказана мероприятиям по расширению предложения риса, фруктов и овощей в рамках производственно-сбытовых цепей. |
Superficial defects shall not exceed 10% in weight or count of fruit or vegetable. 3.1.3. |
Доля фруктов или овощей с поверхностными дефектами не должна превышать 10% по весу или количеству. |
Some countries would also like to see the ATP extended to cover fresh fruit and vegetables and even pharmaceuticals. |
Некоторые страны также хотели бы распространить действие СПС на перевозку свежих фруктов и овощей и даже фармацевтических препаратов. |
The war interferes with fruit and vegetables from California. |
Война лишила нас: фруктов и овощей из Калифорнии. |
You need to buy some fruit and vegetables. |
Тебе нужно купить фруктов и овощей. |
No more fruit and veg at five in the morning. |
Никаких фруктов и овощей в пять утра. |
I'm only allowed to eat fruit and vegetable skins. |
Я ем только очистки от овощей и фруктов. |
He said that according to the Strategy, international standards could include steps to promote fruit and vegetable consumption. |
Он указал, что, согласно Стратегии, в международные стандарты можно было бы включить меры, стимулирующие потребление фруктов и овощей. |
In February 1952, the Working Party found that provisions applicable to all fruit and vegetables could be drafted. |
В феврале 1952 года Рабочая группа сочла возможным разработать положения, применимые ко всем видам фруктов и овощей. |
In France the installation of vending machines for fruit and vegetables is being tried out. |
Во Франции осуществляется эксперимент по установке автоматов для продажи фруктов и овощей. |
The UNECE Secretariat plans to cooperate with WHO on a series of postcards promoting consumption of fruit and vegetables and healthy nutrition. |
Секретариат ЕЭК ООН планирует подготовить совместно с ВОЗ серию почтовых открыток, пропагандирующих потребление фруктов и овощей и здоровое питание. |
Some were unloading a truck of fruit and vegetables; the others were working close to a refrigeration truck. |
Некоторые из них разгружали автомобиль с грузом фруктов и овощей, другие же работали рядом с грузовиком-рефрижератором. |
Furthermore, organic vegetable and fruit markets tend to rely largely on locally produced food. |
Кроме того, на рынки овощей и фруктов, выращиваемых биологически чистыми методами, как правило, поступает в основном местная продукция. |
Thus, it will boost the cultivation of vegetables and fruit, using drip irrigation, agro-industry and encouraging exports. |
Таким образом, она будет стимулировать выращивание овощей и фруктов, используя капельное орошение, агро-промышленности и поощрения экспорта. |
The product selection at the market varies from the traditional range of vegetables, fruit and fish to clothing and even cameras. |
Выбор продуктов на рынке варьируется от традиционных овощей, фруктов и рыбы до одежды и даже фотокамер. |
We are also engaged in production and sales of corrugated board packaging boxes for fruit and vegetables. |
Мы занимаемся также производством и продажей упаковок из гофрированного картона для упаковки фруктов и овощей. |