| In the film, Azazel is a member of the Hellfire Club, alongside Sebastian Shaw, Emma Frost, and Riptide. | По сюжету, Азазель является членом Клуба Адского пламени вместе с Эммой Фрост, Себастьяном Шоу и Риптайдом, и одним из главных антагонистов фильма. |
| She was seen in an unplayable guest appearance in MK2011, as one of the fighters in the Pit background facing off against either Daegon or Frost. | В перезагрузке 2011 года она была замечена в качестве одного из неиграбельных бойцов на заднем плане арены «Яма» (англ. The Pit) в противостоянии, по всей вероятности, с Дэйгоном, или Фрост. |
| In the 2011 Mortal Kombat reboot, he makes a cameo appearance in the background of the "Pit" stage, fighting either Daegon, Frost, Kenshi, or Sareena. | В перезагрузке 2011 года он появляется в одном из эпизодов на заднем плане арены «Яма» (англ. The Pit), где борется как с Дэйгоном, Фрост, Кэнси, так и Сариной. |
| Good fences make good neighbors, so the poet Robert Frost wrote. | "Сосед хорош, когда забор хорош", - писал поэт Роберт Фрост. |
| Perhaps you'd want to come along, Miss Frost. | Пойдете со мной, мисс Фрост? |
| During this time a great number of advanced projects have been implemented and now have already become a part of TM Frost promotion program and development. | За это время было разработано и осуществлено немало интересных проектов, которые стали частью общей политики развития СП «Фрост и К» ООО, способствовали улучшению имиджа торговой марки «Фрост». |
| And this was seen by a director in L.A. named James Frost | [Мою работу] как-то увидел режиссёр клипов Джеймс Фрост. |
| During the House of M, where the main involved heroes' fondest wishes were granted, Scott was married to Emma Frost, and was a pilot for Mutair Airlines. | Во время Дня М, где величайшие желания основных вовлечённых героев исполнились, Скотт был женат на Эмме Фрост и был пилотом авиалиний «Мутэйр». |
| David Frost used to tell that joke for years and years. | Дэвид Фрост рассказывал эту шутку годами. [брит. журналист, комик] |
| The Chairperson: We shall now resume our thematic discussion on disarmament aspects of outer space. Ms. Frost: I would first like to take this opportunity to thank Mr. Hellgren, the representative of Sweden, for his kind remarks. | Г-жа Фрост: Прежде всего, я хотела бы воспользоваться этой возможностью и поблагодарить представителя Швеции г-на Хеллгрена за его теплые слова. |
| Shortly afterward, Emma Frost sets up an all-out brawl amongst the remaining students to determine who will become the new team of X-Men trainees (dubbed the "New X-Men"); Victor is not selected for the squad, but remains at the school. | Некоторое время спустя, Эмма Фрост устроила всеобщую потасовку среди оставшихся студентов, чтобы определить, кто станет командой стажеров Людей Икс; Виктор не был выбран, но остался в институте. |
| Most of the remaining students take part in a melee fight organized by Emma Frost to determine who will be members in the new group of mutant heroes in-training, the New X-Men. | Большая часть оставшихся учеников участвуют в драке, организованной Эммой Фрост, чтобы определить, кто из них станет новой командой мутантов-героев, Новыми Людьми Икс. |
| The Joker and Batman fight as Frost climbs over the edge of the bridge and falls into the river. | Пока Бэтмен и Джокер борются, Фрост вскарабкивается на поручень моста и падает. |
| In the 2009 storyline "Utopia", it was temporarily separated from his being, with a "shard" of its essence placed within Emma Frost which is later transferred to Scott Summers and currently resides locked away in his mind. | В 2009 году, в сюжетной линии Утопия, Часовой был временно отделён от своей тёмной сущности, которую сначала поглотила Эмма Фрост, а затем она была передана Скотту Саммерсу. |
| Frost, Jax, Sub-Zero, Kano, Kung Lao, Kenshi, Kitana, Li Mei, and Sonya Blade are included only in the first Deadly Alliance port. | Фрост, Джакс, Саб-Зиро, Кано, Кун Лао, Кенши, Китана, Ли Мэй и Соня был включены в первую часть порта. |
| Daniel, not only is Dr. Wilkes a good man, he is the centerpiece for the case we're building against Isodyne, Whitney Frost, and that Arena social cabal. | Дэниел, доктор Уилкс не просто хороший человек, он центральный элемент, того дела против Изодин, Уитни Фрост, и той кучки светских интриганов, что зовется Ареной. |
| In the Hellions mini-series, he was shattered by the Kingmaker and put back together by Julian, much like how a disembodied Emma Frost was reanimated by Jean Grey in the first New X-Men series. | В мини-серии о Геллионах, его разбил на части Кингмейкер, однако он был заново собран Джулианом, так же, как лишённая тела Эмма Фрост была возвращена к жизни Джиной Грей в первом выпуске «Новых Людей Икс». |
| Emma Frost and Matthew Graham were set to serve as showrunners in addition to executive producing alongside Colin Callender, Scott Huff, Charlie Pattinson, and Charlie Hampton. | Шоураннерами были назначены Эмма Фрост и Мэттью Грэм, которые также выступили исполнительными продюсерами наряду с Колином Кэллендером, Скоттом Хаффом, Чарли Паттинсоном и Чарли Хэмптоном. |
| Frost became a diver soon after Cousteaus's invention of SCUBA, and worked as a diver and artist in the early 1950s in France and Italy. | Фрост начала заниматься погружениями почти сразу после изобретения Жак-Ивом Кусто акваланга, и уже в начале 1950-х годов она работала дайвером и художником во Франции и Италии. |
| Frost was the first character designed (by Herman Sanchez) for Deadly Alliance, and the developers admitted that they had initially received fan backlash for including "a female Sub-Zero" in the game. | Фрост стала первым смоделированным Эрманом Санчесом (англ. Herman Sanchez) для Deadly Alliance персонажем, причём разработчики признавались, что изначально получили запрос от фанатов на включение «женского Саб-Зиро» в игру. |
| Following Secret Wars and the restoration of Earth-616 prior to the Incursions, Emma Frost is among a small team of X-Men that come into contact with the Terrigen mists at Muir Island, where they found Jamie Madrox dead on the facility grounds. | All-New, All-Different Marvel После Тайных Войн и восстановления Земли-616, Эмма Фрост входит в небольшую команду Людей Икс, которые вступают в контакт с туманами Терригена на острове Муир, где они обнаружили Множителя и других мутантов мертвыми. |
| I need names of members, I need to know what they're up to, and I want to know how Whitney Frost figures into all this. | Мне нужны имена всех членов, я должна знать, что они хотят сделать, и как Уитни Фрост замешана во всем этом. |
| Detective Frost, you did a really nice job on the age progression, I would just extend the nose a little bit and take | Детектив Фрост, вы сделали замечательный работу с состариванием, я бы только немного расширила нос и |
| Now, I hope you don't mind me asking, but why are you so intent on helping Frost? | А теперь, позволь мне спросить, почему ты так упорно помогаешь Фрост? |
| All of the remaining students were placed by Emma Frost into an all-out brawl, and the ones deemed to be the best were to be assigned to become a group of in-training X-Men. | Эмма Фрост затем вывела всех оставшихся учеников в решительную перебранку, и те, кто зарекомендовал себя лучшими, были призваны в команду, тренирующуюся стать новыми Людьми Икс. |