I know he's in my thoughts, he's in my heart, and some people would say he's in this room, but Detective Barry Frost isn't sitting here. |
Я о нем думаю, он в моем сердце, а кто-то сказал бы, что он в этой комнате, но детектив Барри Фрост тут больше не сидит. |
While out getting water, two groups of three include Sam, Josh, and Dr. Karen Frost in one group, and Rivers, Dr. Jillian O'Hara and Murphy in the other, try to get out. |
В поисках воды люди разделяются на две группы из трех человек: Сэм, Джош, и доктор Карен Фрост в одной группе, и Риверс, доктор Джиллиан О'Хара и Мерфи в другой. |
I mean, you got Lowell, Sandburg, Plath, Frost, Sexton, and, if you will, my personal favorite, |
Ещё есть Лоуэлл, Сандберг, Плат, Фрост, Секстон и, если хочешь, мой фаворит, |
The hotel's on the one side, and this is where Devin Frost was murdered - on the other side of the park. |
Отель находится на одной стороне, и это там, где Девин Фрост был убит - с другой стороны парка |
Except Frost couldn't have been there in the first place, could he? |
Если не считать, что Фрост не мог оказаться там раньше, верно? |
During that time if the player asks Storm on Weasel's status while in Asgard, she states that Beast caught Weasel hacking into Cerebro, Forge caught Weasel in the X-Jet Hangar, and Emma Frost caught Weasel near Wolverine's bikes. |
В течение этого времени, если игрок просит Шторма о статусе Уизел, находясь в Асгарде, она заявляет, что Звер схватил Лайзала, взламывающего Церебро, Фордж поймал Лайза в Ангаре X-Jet, а Эмма Фрост поймала Лайза возле велосипедов Росомахи. |
What, so Frost got shot in his car at almost the exact same time that he was supposedly in the hotel stabbing Parkman? |
То есть Фрост был застрелен в собственной машине, почти в то же время когда он был, предположительно, в отеле и резал ножом Паркмана? |
Frost, check her bank accounts, and if he wasn't after her money, what was he after? |
Фрост, проверь ее банковские счета, и, если он охотился не за ее деньгами, то за чем? |
Take a break, frost. |
Отдохни немного, Фрост. |
Good work, frost. |
Хорошая работа, Фрост. |
Give me it, frost. |
Отдай мне его, Фрост. |
You want kids, frost? |
Фрост, ты хочешь детей? |
Put your gun down, frost. |
Поставь ружье, Фрост. |
Dr. frost was in charge. |
Этим заведовал доктор Фрост. |
Dyson frost ran the experiments by himself? |
Дайсон Фрост сам проводил эксперименты? |
Okay, okay, so maybe there's nothing on "Frost" per se, but perhaps there's something "Frost-adjacent." You know, something that could lead us to her? |
Ладно, ладно, может нет ничего напрямую о Фрост, но может есть что-то близкое к Фрост что-то, что может привести нас к ней? |
Dem, frost talks about narrowing outcomes - another indication that what people see in their flash-forwards... |
Дем, Фрост говорит о сужающихся исходах - другом показателе того, что видели люди в своих видениях... |
Detective frost, did you happen to come across Mr. Sutton's lesson planner? |
Детектив Фрост, вы случайно не находили расписание занятий мистера Саттона? |
Frost must want something. |
Должно быть, Фрост чего-то хочет. |
Frost gave him the go-ahead. |
Фрост дал ему "зелёный свет". |
That's Tobin Frost. |
Это Тобин Фрост. Побудь с ним. |
No, no wait. I need Frost to go scouting. |
Фрост мне нужен для разведки. |
When you tried to murder Whitney Frost in cold blood? |
Попытка хладнокровно убить Уитни Фрост? |
Frost, can you run the kid, Jonathan McMurphy? |
Фрост, можешь проверить ребенка? |
Frost, get an ambulance. |
Фрост, вызывай скорую. |