Frost, do you have any other angles? | Фрост, у тебя есть запись под каким-то другим углом? |
What do you think, giving me all that hassle, Dr. Frost? | О чем Вы думаете, затевая весь этот спор, Доктор Фрост? |
Frost, can you blow him up? | Фрост, ты можешь очистить? |
Frost, look for any Off-93 employee who has gang affiliations. | Фрост, найди всех работников Офф-93, которые были членами банд. |
All of the remaining students were placed by Emma Frost into an all-out brawl, and the ones deemed to be the best were to be assigned to become a group of in-training X-Men. | Эмма Фрост затем вывела всех оставшихся учеников в решительную перебранку, и те, кто зарекомендовал себя лучшими, были призваны в команду, тренирующуюся стать новыми Людьми Икс. |
You sure it's frost's father? | Ты думаешь, что это отец Фроста? |
We need to get Weston and Frost out of South Africa. | Надо вывезти Уэстона и Фроста из Южной Африки. |
You came to us because you were very angry with Steven Frost. | Ты пришел к нам, потому что был очень зол на Стивена Фроста. |
Witnesses placed someone fitting Frost's description in the car at the time of the shooting. | По словам очевидцев в машине с ним находился человек, похожий на Фроста. |
The bad guys were obviously desperate to keep us from getting to Frost. | Плохие парни, вне всякого сомнения, старались предотвратить попадание Фроста в наши руки. |
With a view to finding refuge and physical survival, they have made their way through high mountain paths in unbearable frost. | Стремясь найти убежище и просто выжить, они проделали этот путь по высокогорным тропам в невыносимый мороз. |
Plants can be grown in heavy shade and can withstand frost down to -7 ºC. Propagation is from cuttings or seed. | Может расти в густой тени и выдерживает мороз до -7 ºC. Размножение черенками и семенами. |
Mortar Team Frost, this is Bluestone 42. | Миномётный расчёт Мороз, это Песчаник 42. |
Frost and heat, piercing wind, rain and snow cannot stop bridge construction. | Мороз и жара, пронизывающий ветер, дождь и снег не смогут остановить строительство мостов. |
Neither rain, nor heat of the sun, nor wind nor frost can bar us from leaving port. Come in the morning, at noon or in the evening, and our boats shall carry you as you please to choose. | Ни дождь, ни солнце, ни ветер, ни мороз не могут остановить нас делать для Вас все возможное и немного больше. |
The bees know when the frost is coming. | Пчелы знают, когда будет заморозок. |
I know about the frost. | Я знаю про заморозок. |
There was a frost. | Я знаю про заморозок. |
Well, you and frost are site-specific friends. | Ну, у тебя с Фростом специфическая дружба. |
She went out with me and Frost to get information on the homicide squad. | Она встречалась со мной и Фростом, чтобы разузнать про коллектив убойного. |
Fielding has appeared in several music videos, including Mint Royale's "Blue Song", alongside Julian Barratt, Nick Frost and Michael Smiley. | Филдинг снимался в нескольких музыкальных видео, включая «Blue Song» группы Mint Royale, совместно с Джулианом Бэррэтом, Ником Фростом и Майклом Смайли. |
The film's screenplay was adapted by Mark Frost from his book, The Greatest Game Ever Played: Harry Vardon, Francis Ouimet, and the Birth of Modern Golf. | Сценарий был создан Марком Фростом, который ранее в 2002 году на эту же тему опубликовал книгу под названием «The Greatest Game Ever Played: Harry Vardon, Francis Ouimet, and the Birth of Modern Golf». |
That's pretty strong words for someone who followed the departed Barry Frost all over town. [Button clicks] | Довольно сильные слова из уст человека, который следовал за усопшим Барри Фростом по всему городу. |
When she couldn't reach Natasha direct, she spoke to Adam Frost. | Когда напрямую она не дозвонилась до Наташи, сообщила Адаму Фросту. |
Somebody who could help Frost get in and out of the hotel without being seen. | Кто-то, кто мог помочь Фросту зайти и выйти из отеля. |
Sikorski scouts, and Frost secures the perimeter by himself? | Сикорски в разведку, а Фросту защищать периметр? |
it's all leading back to frost. | Всё видёт нас к Фросту. |
Okay, page Frost. | Еду, скинь Фросту. |
I wake up, middle of the night, 3:08 it was, front door wide open, frost on the windscreen, and I finally track her down. | Я просыпаюсь посреди ночи, было 3:08, входная дверь распахнута настежь, на окнах морозный иней, и начинаю искать её. |
"Looks like frost on the ground" | "Похожа на иней на земле" |
The frost extends to 40º latitude. | Иней простирается до 40º широты. |
The frost's coming in now. | Иней прихода в систему. |
Is that frost on the wall? | Это иней на стене? |
The Frost giants tried to conquer your Earth a millennia ago, but Asgard drove them away. | Ледяные гиганты пытались захватить вашу Землю тысячелетие назад, но Асгард их прогнал. |
Since we were kids... little frost giants just causing trouble. | С самого детства маленькие ледяные гигантики шкодили там и сям. |
Do the Frost Giants still live? | Ледяные великаны еще живы? |
In the frozen tundra of dragons and worriers There are ice serpents that spew frost venom. | В замерзших тундрах, где драконы и войны бывают ледяные оружия, которые очень мощные. |
A: We don't think it's must-have for Frostfire builds and it doesn't strike us as weird that Frost or Fire would subspec into Arcane, since that is generally going to offer them more than say a Frost mage who subspecs into Fire. | Да и то, что огненные и ледяные маги вкладывают какую-то часть очков в ветку тайной магии, не пугает нас. Суб-специализация на тайной магии работает эффективнее, чем на огненной для ледяного мага или на ледяной для огненного. |
Shortly afterwards Frost detected U-880 by radar as she attempted to flee the area on the surface. | Вскоре после этого, «USS Frost» обнаружил вторую субмарину - U-880, которая пыталась по поверхности уйти из зоны обстрела. |
Information: Played with Satyricon during the Return Of The Antichrist Tour 2004, because Frost couldn't get visa. | Информация: Играл с Satyricon во время тура Return Of The Antichrist 2004, т.к. Frost не смог получить визу. |
That same year, Microlife was awarded the Frost & Sullivan Award for Product Differentiation Innovation. | В этом же году Мicrolife получила награду Frost & Sullivan Award for Product Differentiation выдающиеся разработки в области специального оборудования. |
Executive director for Private Investigator Security Guard Services Geoff Dutton said Frost Kennels and its owner, Bob Frost, were not licensed by the state of Ohio to provide security services or guard dogs. | Исполнительный директор частного детективного и охранного предприятия Джефф Даттон заявил, что питомник Frost Kennels и ее владелец Боб Фрост не были лицензированы штатом Огайо для обеспечения безопасности или применения сторожевых собак. |
Stephen Frost added that he should ask upstream to remove the files instead and Peter Eisentraut asserted that upstream may consider the removal as action to diminish the overall value of their package. | Стивен Фрост (Stephen Frost) добавил, что вместо этого он должен попросить, чтобы эти файлы удалили в исходной версии, а Петер Айзентрот (Peter Eisentraut) утверждает, что авторы исходной программы могут считать, что их удаление снизит полезность пакета. |
If you defeat the final boss in a dungeon, you receive 2 Emblems of Frost for Heroic dungeons and 2 Emblems of Triumph for normal dungeons. | Если в таком подземелье вы победите финального босса, вы получите 2 эмблемы льда (в героическом режиме) или 2 эмблемы триумфа (в нормальном режиме). |
Reduces the chance you will be hit by Frost spells by 2%. | Сопротивление магии льда повышается на 2%. |
According to the solar nebular disk model, rocky planets form in the inner part of the protoplanetary disk, within the frost line, where the temperature is high enough to prevent condensation of water ice and other substances into grains. | Согласно Солнечной небулярной модели диска, планеты земной группы формируются во внутренней части протопланетного диска, внутри снеговой линии, где температура достаточно высока чтобы предотвратить слипание водяного льда и других веществ в зерна. |
An additional difference is the composition of the planetesimals, which in the case of giant planets form beyond the so-called frost line and consist mainly of ice-the ice to rock ratio is about 4 to 1. | Дополнительное отличие: состав планетезималей, которые в случае планет-гигантов образуются за пределами снеговой линии и состоят в основном из льда, или льда в соотношении с горными породами 4 к 1. |
Do you feel as though mages are being forced to focus too much on critical strike rating (crit) over stacking more haste, spell power, and intellect, stats that are much more beneficial to the Frost mage? | Не получается ли, что магам навязывают рейтинг критического удара, в то время как в ветке льда гораздо выше ценятся скорость, сила заклинаний и интеллект? |