One of my snitches gave me a lead on Killer Frost and Deathstorm's location. | Один из моих осведомителей сообщил мне нахождение Киллер Фрост и Смертельного Шторма. |
Killer Frost will never exist on this earth, okay? | Киллер Фрост не появится на этой Земле. |
Frost, can you freeze both bad plays? | Фрост, можешь остановить обе записи? |
Thank you, Detective Frost. | Спасибо, детектив Фрост. |
The fact of the matter is, Frost is on the loose. | Главное, что Фрост на свободе. |
Sadly, the European Union seems to be taking Frost's poetic whimsy as a serious policy prescription. | К сожалению, Европейский Союз, кажется, принимает поэтическое видение Фроста в качестве серьезной политической рекомендации. |
Well, I mean, I know she's taken Frost's death hard, but it seems like there's something else bothering her. | В смысле, я понимаю, что она очень тяжело переживает смерть Фроста, но похоже, есть что-то ещё, чем она обеспокоена. |
Have you read Robert Frost? | Ты читала Роберта Фроста? |
Have you read Robert Frost? | Вы читали Роберта Фроста? |
That's Frost-Nixon, where Frost seems to be as important as Nixon in that process. | Это интервью Фроста с Никсоном, где Фрост представляется настолько же важным для разговора, что и Никсон. |
The climate is continental but relatively wet; the frost begins in early October and lifts in late April. | Климат континентальный, но относительно влажный, мороз начинается в начале октября и кончается в конце апреля. |
In the winter the plant easily tolerates light frost and wet (if well-drained) soil. | Зимой растение легко переносит легкий мороз и мокрую (при хорошем дренаже) почву. |
I thought the frost wipe them all out. | Одуванчик. Я думал, мороз всех их смел. |
Grass can survive some of the harshest conditions on Earth, flood, fire and frost, and still flourish. | Трава может пережить очень тяжёлые условия - воду, огонь и мороз - и продолжать цвести. |
While roughhousing, two boys enter the parking garage where Frost is located with his latest creation, a monster called the White Worm. | В то время как грубый ход, двое мальчиков входят в гараж, где находится Мороз со своим последним творением, монстром под названием «Белый червь». |
The bees know when the frost is coming. | Пчелы знают, когда будет заморозок. |
I know about the frost. | Я знаю про заморозок. |
There was a frost. | Я знаю про заморозок. |
I got to get online with korsak and frost. | Мне нужно быть на связи с Корсаком и Фростом |
The first building on the Fairview campus was Arthur Jordan Memorial Hall, designed by Robert Frost Daggett and Thomas Hibben. | Первым зданием нового кампуса стал Мемориальный зал Артура Джордана, спроектированный Робертом Фростом и Томасом Хиббеном. |
Fielding has appeared in several music videos, including Mint Royale's "Blue Song", alongside Julian Barratt, Nick Frost and Michael Smiley. | Филдинг снимался в нескольких музыкальных видео, включая «Blue Song» группы Mint Royale, совместно с Джулианом Бэррэтом, Ником Фростом и Майклом Смайли. |
We were hoping that if we could I.D. The guy, we might uncover a connection to Frost that would lead us to him. | Мы надеялись, что если сможем опознать того парня, то сможем обнаружить связь с Фростом, и это приведет нас к нему. |
Can't I go with Frost? | Почему не с Фростом? |
It's a file with the names and the service records of potential replacements for Frost. | Это папка с именами и делами возможной замены Фросту. |
I'm going to see your Dr Frost. | А я съезжу к доктору Фросту. |
This guy let Frost escape. | Он дал Фросту сбежать. |
So what the hell did Wade leak to Frost that was so important it was worth killing six of our men? | Так что ж такое Вэйд слил Фросту, из-за чего шестеро наших агентов лишились жизни? |
The character's name originally was meant to be Oarlock Ernest Frost but it got shortened as a reference to John Locke the religious poet, Max Ernst, the artist and Robert Frost, the American poet. | Потом имя сократилось до Локка Эрнста Фроста, и оно уже отсылалось к религиозному поэту Джону Локку, художнику Максу Эрнсту и американскому поэту Роберту Фросту. |
"Looks like frost on the ground" | "Похожа на иней на земле" |
There was frost in the ground | И иней лежал на земле, |
The frost extends to 40º latitude. | Иней простирается до 40º широты. |
And this piece is "Frost." | Эта работа «Иней». |
"The shades in question are Blue Belgian Frost, Straight-Up Teal, Celeste." | "А именно: Бельгийский иней, Бирюзовый, Лазурный". |
Do not let those casters get off any more frost traps! | Не давайте этим ролевикам обходить ледяные ловушки! |
If the Frost Giants had stolen even one of these relics... | Если бы ледяные великаны украли хоть одну из реликвий... |
The Frost giants tried to conquer your Earth a millennia ago, but Asgard drove them away. | Ледяные гиганты пытались захватить вашу Землю тысячелетие назад, но Асгард их прогнал. |
Frost PvP in particular requires a lot of finesse to get the Water Elemental's Frost Nova at the right time for a Shatter combo. | Особенную сноровку должны развить ледяные маги в бою с другими игроками, вызывая «Кольцо льда» элементаля воды так, чтобы удары ледяных стрел пришлись по застывшим целям, и сработал талант «Обледенение». |
In the frozen tundra of dragons and worriers There are ice serpents that spew frost venom. | В замерзших тундрах, где драконы и войны бывают ледяные оружия, которые очень мощные. |
Metal Blade Records released the band's debut album... Of Frost and War in May 2008. | На Metal Blade Records без колебаний подписали контракт с группой, на запись дебютного альбома... Of Frost And War, который был записан в мае 2008 года. |
From there, the firm evolved through various partnerships and, in 1908, Holden & Frost moved into the business of minor repairs to car upholstery. | Фирма развилась через партнёров, и в 1908 году Holden и Frost начали выпуск запчастей для автомобилей. |
The color 'Sandstone' was discontinued in favor of a slightly different color named 'Mocha Frost'. | Цвет «Песчаник» (Sandstone) больше не использовался в пользу малоотличимого кофейного цвета «Mocha Frost». |
Max: I and bassist of PALACE OF FROST make the soundtrack to the film that is being made now. Maybe, we will even publish it in future. | Макс: К фильму, который сейчас делается, я и басист PALACE OF FROST пишем саундтрек, может в будущем, и издадим даже. |
In 1991, Kid Frost, Mellow Man, A.L.T. and several other Latin rappers formed the group Latin Alliance and released a self-titled album which featured the hit "Lowrider (On the Boulevard)". | В 1991 году Mellow Man, Kid Frost, A.L.T. и несколько других рэперов основали группу Latin Alliance и выпустили альбом; сингл с этого альбома - «Lowrider (On the Boulevard)» - стал хитом. |
Who doesn't believe in mighty Thor, slayer of frost and fire? | Кто не верит в могучего Тора, покорителя льда и пламени? |
Reduces the chance you will be hit by Frost spells by 2%. | Сопротивление магии льда повышается на 2%. |
According to the solar nebular disk model, rocky planets form in the inner part of the protoplanetary disk, within the frost line, where the temperature is high enough to prevent condensation of water ice and other substances into grains. | Согласно Солнечной небулярной модели диска, планеты земной группы формируются во внутренней части протопланетного диска, внутри снеговой линии, где температура достаточно высока чтобы предотвратить слипание водяного льда и других веществ в зерна. |
Frost PvP in particular requires a lot of finesse to get the Water Elemental's Frost Nova at the right time for a Shatter combo. | Особенную сноровку должны развить ледяные маги в бою с другими игроками, вызывая «Кольцо льда» элементаля воды так, чтобы удары ледяных стрел пришлись по застывшим целям, и сработал талант «Обледенение». |
Do you feel as though mages are being forced to focus too much on critical strike rating (crit) over stacking more haste, spell power, and intellect, stats that are much more beneficial to the Frost mage? | Не получается ли, что магам навязывают рейтинг критического удара, в то время как в ветке льда гораздо выше ценятся скорость, сила заклинаний и интеллект? |