| I hope you find your way out, Mr. Frost. | Надеюсь вы найдете выход отсюда, мистер Фрост. |
| Based in the Netherlands, Frost will travel across the country helping families. | В рамках программы Фрост будет ездить по стране, помогая семьям. |
| And you- when you locked up Frost, it became clear I had to step in to find Orion's little base here and destroy all his intelligence. | А ты... когда ты схватила Фрост, мне пришлось вмешаться, чтобы найти это небольшое убежище Ориона и уничтожить всю его информацию. |
| All right, so what does Hollow Sky or this Frost guy want with Holden? | Ладно, так что "Пустые небеса" и это Фрост хотят от Холдена? |
| Daniel, not only is Dr. Wilkes a good man, he is the centerpiece for the case we're building against Isodyne, Whitney Frost, and that Arena social cabal. | Дэниел, доктор Уилкс не просто хороший человек, он центральный элемент, того дела против Изодин, Уитни Фрост, и той кучки светских интриганов, что зовется Ареной. |
| So once you find Frost, you'll find Demetri. | Найдешь Фроста - найдешь и Демитрия. |
| Well, I assume you're here to help us find Steven Frost? | Полагаю, вы здесь, чтобы помочь нам найти Стивена Фроста? |
| Headquarters was pushing their own agenda with the Iosavas, and now they're trying to cover it up, framing Frost for the rendition. | Генштаб преследовал собственные интересы в деле Йозава, и теперь пытается замести следы, обвиняя Фроста в похищении. |
| In the story Hellboy meets the son of Professor Malcolm Frost, who had once tried to have him destroyed, to learn the reason for the professor's antipathy. | В рассказе Хеллбой встречает сына профессора Малкольма Фроста, который когда-то пытался его уничтожить, чтобы узнать причину антипатии профессора. |
| The character's name originally was meant to be Oarlock Ernest Frost but it got shortened as a reference to John Locke the religious poet, Max Ernst, the artist and Robert Frost, the American poet. | Потом имя сократилось до Локка Эрнста Фроста, и оно уже отсылалось к религиозному поэту Джону Локку, художнику Максу Эрнсту и американскому поэту Роберту Фросту. |
| The smoke forms a blanket and stops the frost from settling on the blossom. | Дым формирует одеяло и мороз не касается цвета. |
| Komin and Mikheev then stripped him, took him out of the garage and left the unconscious boy in the twenty-degree frost. | Комин с Михеевым раздели его, вывели из гаража и оставили в бессознательном состоянии в двадцатиградусный мороз. |
| Frost, drought, high light intensities and nutrient levels are other external stress factors that predispose trees to chronic ozone exposure. | Мороз, засуха, высокий уровень интенсивности света и содержания питательных веществ также являются факторами внешнего стресса, которые усиливают хроническую подверженность деревьев воздействию озона. |
| Neither rain, nor heat of the sun, nor wind nor frost can bar us from leaving port. Come in the morning, at noon or in the evening, and our boats shall carry you as you please to choose. | Ни дождь, ни солнце, ни ветер, ни мороз не могут остановить нас делать для Вас все возможное и немного больше. |
| As the game passed, they were yielding 0:1. Finally, with the crazy support of 23,000 fans that were together with their team despite the frost and snow, Rotor won 3:2. | В жесточайший мороз, на заснеженном поле, при сумасшедшей поддержке 23-х тысяч зрителей, волгоградцы вырвали победу со счетом 3:2, хотя по ходу встречи уступали 0:1. |
| The bees know when the frost is coming. | Пчелы знают, когда будет заморозок. |
| I know about the frost. | Я знаю про заморозок. |
| There was a frost. | Я знаю про заморозок. |
| Why are you talking about romantic comedies with detective frost? | Почему ты разговариваешь с детективом Фростом о романтических комедиях? |
| Well, actually, it's Mr Frost we'd like to speak to. | Вообще-то, мы хотели бы поговорить с мистером Фростом. |
| If he's with Frost, he's taking him to the safe house. | Раз он вместе с Фростом, значит доставит его на квартиру. |
| At this time, he described together with Richard Held and Douglas Frost a phenomenon of residual vision, which became to be known as blindsight. | В 1973 совместно с Ричардом Хелдом и Дугласом Фростом описал феномен остаточного зрения, также известный как blindsight. |
| Prior to recording the first album, Burn, Baby, Burn!, dancer and back-up singer Sabrina Satana would join the group, and Peterson would be replaced on drums by percussionist Richard Frost. | Перед записью первого альбома, Burn, Baby, Burn! (англ.), танцовщица и певица Сабрина Сатана захотела присоединится к группе, и Петерсон был поставлен на ударные Ричардом Фростом. |
| It's all leading back to Frost. | Это нас опять приводит к Фросту. |
| If Frost gets his hands on you, it's all over. | Если ты попадешь к Фросту... все кончено. |
| Let's keep what Frost liked and ditch what he hated. | Давайте сделаем то, что Фросту нравилось, и оградим от того, что нет. |
| I don't see why Frost would even mention something like that to me. | Не понимаю, зачем Фросту об этом со мной говорить? |
| The numbers of species cited above follows Frost and the total number of known amphibian species is over 7,000, of which nearly 90% are frogs. | Число видов выше указано по Фросту, а общее число известных видов амфибий составляет около 7000, из которых около 90 % составляют лягушки. |
| "frost on the grass like condensed moonlight." | "... иней на траве как сгущённый лунный свет." |
| "Looks like frost on the ground" | "Похожа на иней на земле" |
| The frost extends to 40º latitude. | Иней простирается до 40º широты. |
| "Like frost caressing the ground, I doubt" | "А может быть, это иней? Я сам хорошо не знаю". |
| And this piece is "Frost." | Эта работа «Иней». |
| The Frost giants tried to conquer your Earth a millennia ago, but Asgard drove them away. | Ледяные гиганты пытались захватить вашу Землю тысячелетие назад, но Асгард их прогнал. |
| Frost PvP in particular requires a lot of finesse to get the Water Elemental's Frost Nova at the right time for a Shatter combo. | Особенную сноровку должны развить ледяные маги в бою с другими игроками, вызывая «Кольцо льда» элементаля воды так, чтобы удары ледяных стрел пришлись по застывшим целям, и сработал талант «Обледенение». |
| Every value of this parameter corresponds to a unique combination of frost crystals. The defined value is the starting number for the random number generator that creates a unique frost pattern on the frame. | При разных значениях параметра «льдинки» складываются в различные комбинации, за счет чего получаются разнообразные ледяные узоры. |
| The fantastic forest on the left is just an intricate pattern drawn by heavy frost. | Сказочный лес - это ледяные узоры, нарисованные Дедом Морозом ночью на стекле. |
| In the frozen tundra of dragons and worriers There are ice serpents that spew frost venom. | В замерзших тундрах, где драконы и войны бывают ледяные оружия, которые очень мощные. |
| In spring 1994, they recorded a new demo, The Seven Goddesses of Frost. | Весной 1994 года они записали новую демокассету под названием The Seven Goddesses of Frost. |
| Information: Played with Satyricon during the Return Of The Antichrist Tour 2004, because Frost couldn't get visa. | Информация: Играл с Satyricon во время тура Return Of The Antichrist 2004, т.к. Frost не смог получить визу. |
| That same year, Microlife was awarded the Frost & Sullivan Award for Product Differentiation Innovation. | В этом же году Мicrolife получила награду Frost & Sullivan Award for Product Differentiation выдающиеся разработки в области специального оборудования. |
| The show was replaced by The Frost Interview on Al Jazeera English. | В последние годы являлся ведущим еженедельной программы Frost Over the World на спутниковом телеканале Al Jazeera English. |
| The Frost frame imitates frost crystals that grow on windows when a pane of glass is exposed to below-freezing temperatures. | Рамка Изморозь (Frost) имитирует морозные узоры на окне. |
| If you defeat the final boss in a dungeon, you receive 2 Emblems of Frost for Heroic dungeons and 2 Emblems of Triumph for normal dungeons. | Если в таком подземелье вы победите финального босса, вы получите 2 эмблемы льда (в героическом режиме) или 2 эмблемы триумфа (в нормальном режиме). |
| Reduces the chance you will be hit by Frost spells by 2%. | Сопротивление магии льда повышается на 2%. |
| In addition, after players have received 2 Emblems of Frost for the first Heroic dungeon they do in a day, they will earn 2 Emblems of Triumph for each additional random Heroic dungeons in that day. | Кроме того, в течение дня после того как игроки получат 2 эмблемы льда за их первое героическое подземелье, они будут получать 2 дополнительные эмблемы триумфа за каждое произвольное подземелье. |
| According to the solar nebular disk model, rocky planets form in the inner part of the protoplanetary disk, within the frost line, where the temperature is high enough to prevent condensation of water ice and other substances into grains. | Согласно Солнечной небулярной модели диска, планеты земной группы формируются во внутренней части протопланетного диска, внутри снеговой линии, где температура достаточно высока чтобы предотвратить слипание водяного льда и других веществ в зерна. |
| The new Frost effect generates frost crystals around an image, imitating the frost patterns one sees on a window pane in winter. | Эффект "Изморозь" позволяет оформить изображение в рамку изо льда и инея (подробнее об эффекте). "Акцентирование" позволяет сделать визуальный акцент на определенной части изображения и размыть (приглушить) область, взятую под рамку (подробнее). |