Hello, this is detective frost, boston police. | Здравствуйте, это детектив Фрост, полиция Бостона. |
Frost, you got the duty. | Фрост, ты отвечаешь за них. |
Steven Frost rises to Deputy Director and gives you the station you want. | Стивен Фрост станет Замдиректора и передаст тебе отдел, который ты хочешь. |
Frost, where were the other four women found? | Фрост, где были найдены те четыре женщины? |
Would you ever wear a skirt, Frost? | Фрост, ты бы надел юбку? |
A student was having a breakdown about Robert Frost. | У студентки нервный срыв из-за Роберта Фроста. |
They also stated they had considered bringing Frost back. | Они также заявили, что решили вернуть Фроста. |
Well, I mean, I know she's taken Frost's death hard, but it seems like there's something else bothering her. | В смысле, я понимаю, что она очень тяжело переживает смерть Фроста, но похоже, есть что-то ещё, чем она обеспокоена. |
Parkman hadn't invited Frost. | Пакман не пригласил Фроста. |
It's like something out of a Robert Frost poem. | Как в стихотворении Роберта Фроста. |
I thought the frost wiped 'em all out. | Я думал, мороз всех их сметёт. Всех, кроме одного. |
I thought the frost wiped them all out. | Я думал, они все погибли в мороз. |
Frost, drought, high light intensities and nutrient levels are other external stress factors that predispose trees to chronic ozone exposure. | Мороз, засуха, высокий уровень интенсивности света и содержания питательных веществ также являются факторами внешнего стресса, которые усиливают хроническую подверженность деревьев воздействию озона. |
Strong head wind, severe frost and unfrozen patches of water made the route impassable for many. | Встречный северный ветер, сильный мороз и большое количество разводьев на подступах к полюсу стали непреодолимыми препятствиями для многих. Из нескольких групп, стартовавших до нас, две вернулись. |
At the repair bay of the enterprise despite strong frost the sharp work goes on - the assembly of the received haulers is in process. | На ремонтной площадке автотранспортного цеха, несмотря на крепкий мороз, - горячая работа, идет сборка полученных самосвалов. |
The bees know when the frost is coming. | Пчелы знают, когда будет заморозок. |
I know about the frost. | Я знаю про заморозок. |
There was a frost. | Я знаю про заморозок. |
Backgrounds, affiliations, particularly any connections with Frost. | Биографии, связи, особенно связи с Фростом. |
The film's screenplay was adapted by Mark Frost from his book, The Greatest Game Ever Played: Harry Vardon, Francis Ouimet, and the Birth of Modern Golf. | Сценарий был создан Марком Фростом, который ранее в 2002 году на эту же тему опубликовал книгу под названием «The Greatest Game Ever Played: Harry Vardon, Francis Ouimet, and the Birth of Modern Golf». |
listen to me! That's where Tommy and Frost were, okay? | Это там, где находятся Томми с Фростом, понимаешь? |
Okay, fine, go with Frost. | Хорошо, иди с Фростом. |
I want to speak to Frost. | Я хочу поговорить с Фростом. |
Please take this up to detective frost in homicide. | Пожалуйста, отнесите это детективу Фросту в отдел убийств. |
I've been trying to figure out how Frost got away. | Я попытался выяснить, как Фросту удалось уйти. |
I'm going to see your Dr Frost. | А я съезжу к доктору Фросту. |
No, not Frost. | Нет, не Фросту. |
ABC liked the idea, and asked Lynch and Frost to write a screenplay for the pilot episode. | АВС понравилась эта идея, и компания дала зелёный свет Линчу и Фросту на написание сценария для пилотного эпизода. |
Sulfur dioxide frost is ubiquitous across the surface of Io, forming large regions covered in white or grey materials. | Иней из диоксида серы покрывает почти всю поверхность Ио, окрашивая большие области в белый или серый цвет. |
"Looks like frost on the ground" | "Похожа на иней на земле" |
There was frost in the ground | И иней лежал на земле, |
The frost's coming in now. | Иней прихода в систему. |
"The shades in question are Blue Belgian Frost, Straight-Up Teal, Celeste." | "А именно: Бельгийский иней, Бирюзовый, Лазурный". |
The Frost giants tried to conquer your Earth a millennia ago, but Asgard drove them away. | Ледяные гиганты пытались захватить вашу Землю тысячелетие назад, но Асгард их прогнал. |
You were shrouded from me, like the Frost Giants that entered this realm. | Вы были невидимы для меня, как ледяные великаны, пришедшие в наш мир. |
Frost PvP in particular requires a lot of finesse to get the Water Elemental's Frost Nova at the right time for a Shatter combo. | Особенную сноровку должны развить ледяные маги в бою с другими игроками, вызывая «Кольцо льда» элементаля воды так, чтобы удары ледяных стрел пришлись по застывшим целям, и сработал талант «Обледенение». |
Version 2.0 of AKVIS Frame Suite offers two more edge effects for photo frame creation - Frost and Artistic Crop. | В версии 2.0 представлены новые эффекты для оформления краев изображения: "Изморозь" (ледяные узоры) и "Акцентирование" (акцент на основной части с размытием краев). |
A: We don't think it's must-have for Frostfire builds and it doesn't strike us as weird that Frost or Fire would subspec into Arcane, since that is generally going to offer them more than say a Frost mage who subspecs into Fire. | Да и то, что огненные и ледяные маги вкладывают какую-то часть очков в ветку тайной магии, не пугает нас. Суб-специализация на тайной магии работает эффективнее, чем на огненной для ледяного мага или на ледяной для огненного. |
Metal Blade Records released the band's debut album... Of Frost and War in May 2008. | На Metal Blade Records без колебаний подписали контракт с группой, на запись дебютного альбома... Of Frost And War, который был записан в мае 2008 года. |
He achieved success at the Edinburgh Festival Fringe and as a scriptwriter and performer on The Frost Report. | Он добился успеха на фестивале «Edinburgh Festival Fringe» как сценарист и исполнитель главной роли в сериале «The Frost Report». |
Information: Played with Satyricon during the Return Of The Antichrist Tour 2004, because Frost couldn't get visa. | Информация: Играл с Satyricon во время тура Return Of The Antichrist 2004, т.к. Frost не смог получить визу. |
Frost Kennels of Hartville, Ohio, acknowledged that they were involved in the incident on September 3. | Питомник Frost Kennels из Хартвилла, штат Огайо, признал, что они участвовали в этом инциденте 3 сентября. |
The Frost frame imitates frost crystals that grow on windows when a pane of glass is exposed to below-freezing temperatures. | Рамка Изморозь (Frost) имитирует морозные узоры на окне. |
If you defeat the final boss in a dungeon, you receive 2 Emblems of Frost for Heroic dungeons and 2 Emblems of Triumph for normal dungeons. | Если в таком подземелье вы победите финального босса, вы получите 2 эмблемы льда (в героическом режиме) или 2 эмблемы триумфа (в нормальном режиме). |
Reduces the chance you will be hit by Frost spells by 2%. | Сопротивление магии льда повышается на 2%. |
While all have their armor spells, the mages also have escape mechanisms from Polymorph to Frost Nova to Iceblock to Blink. | И хотя у всех трех классов есть заклинания усиления брони, магам доступны такие способы самозащиты, как «Превращение», «Кольцо льда», «Ледяная глыба» и «Скачок». |
In addition, after players have received 2 Emblems of Frost for the first Heroic dungeon they do in a day, they will earn 2 Emblems of Triumph for each additional random Heroic dungeons in that day. | Кроме того, в течение дня после того как игроки получат 2 эмблемы льда за их первое героическое подземелье, они будут получать 2 дополнительные эмблемы триумфа за каждое произвольное подземелье. |
In the winters the frost, would cling thick to the walls. | Зимой на стенах образовывался толстый слой льда. |