In the comics, Deacon Frost was depicted as a tall, white-haired, late middle-aged gentleman with red eyes, and wearing 1860s Germany period clothing. |
В комиксах Дьякон Фрост изображён как высокий, седой, среднего возраста джентльмен с красными глазами, в одежде периода Германии 1860-х годов. |
Stephen Frost suggested the proper solution would be to make egrep, fgrep and grep all the same binary. |
Стефен Фрост предположил, что правильным решением было бы объединение egrep, fgrep и grep в один двоичный файл. |
Frost, hit one that says "sweet 16." |
Фрост, нажми на ту ссылку... где написано "сладкие 16." |
With all due respect, Dr. Frost... as soon as Ms. Kane is lucid, you let me know. |
При всем уважении, Доктор Фрост... как только в голове у Мисс Кейн все проясниться, дайте мне знать. |
My guests today... psychiatrist Rebecca Frost and radical lawyer Chesley Keefe... who represents what's left of the Libertarian People's Army. |
Сегодня у меня в гостях... психиатр Ребекка Фрост и радикальный адвокат Чеслей Киф... который представляет то, что осталось от Освободительной Народной Армии (ОНА). |
Holding these posts during the beginning of the space race, Frost was involved in early decisions to promote surveillance satellites such as the navy's ELINT program. |
На время его руководства АНБ приходится начало космической гонки, Фрост принимал участие в разработке программ по использованию разведывательных спутников, таких, как программа ELINT (Electronic signals intelligence). |
I don't see why Frost would even mention something like that to me. |
Не вижу причин, по которым Фрост мог завести со мной об этом разговор. |
At the bridge, Lieutenant Colonel Frost finally made radio contact with the division and was told that reinforcement was doubtful. |
Подполковник Фрост установил связь с командованием дивизии, но ему сообщили, что подкрепление может не прийти. |
Frost, who lives around Leroy? |
Фрост, кто живет вокруг Лероя? |
He and Frost manipulated your father to give up his own identity so they could further their CIA careers. |
Он и Фрост манипулировали твоим отцом, чтобы он потерял свою личность, а они продолжили свою карьеру в ЦРУ. |
Frost, check with the B.C. Campus Police. |
Фрост, проверь это у полиции кампусов Бостонского университета. |
Frost, click the link that says, "calendar." |
Фрост, нажми на ссылку, которая называется "Календарь". |
Once she became Killer Frost, she never stepped in this building again. |
После того, как она стала Киллер Фрост, она больше не возвращалась сюда. |
Dr. Frost was... well, imagine losing the love of your life like that. |
Доктор Фрост был... Ну, представьте, каково это - потерять так любовь всей своей жизни. |
I think it's what Frost has been working on. |
Мне кажется, это касается того, что задумал Фрост. |
What were you thinking Detective Frost? |
О чём вы думали, детектив Фрост? |
How would anyone have known Frost was at the factory last night? |
Как мог хоть кто-то знать, что Фрост был на фабрике прошлой ночью? |
You have my word that I will do everything in my power to make sure Steven Frost makes his way safely back home. |
Я обещаю сделать все, что в моей власти, дабы убедиться, что Стивен Фрост благополучно вернулся домой. |
Okay, well it looks like Patty Spivot was a CSI tech on most of the Killer Frost cases. |
Хорошо, ну, похоже, Пэтти Спивот была компьютерным криминалистом в большинстве дел, связанных с Киллер Фрост. |
If Whitney Frost is an expert on zero matter, as she claims, you're our best asset against her. |
Если Уитни Фрост - эксперт по нулевой материи, как он говорит, то ты наш лучший козырь против неё. |
Miss Frost, you got a minute? |
Мисс Фрост, у вас есть минутка? |
I'm very excited about this collaboration, and I look forward to seeing where your leadership takes us, Miss Frost. |
Я очень рад нашему сотрудничеству, и надеюсь увидеть, куда нас приведет ваше руководство, мисс Фрост. |
Movie-star Whitney Frost and a mobster? |
Звезда кино Уитни Фрост и гангстер? |
I-it was Zero Matter consuming everything, and it will move on to our world if Whitney Frost has anything to do with it. |
Нулевая материя поглощала все вокруг и она бы продолжила делать это в нашем мире, окажись она у Уитни Фрост. |
As the Robert Frost poem goes, |
Как писал Роберт Фрост в своих стихах: |