| Okay, so frost can start a dmv search. | Так, значит, Фрост может начинать поиск в отделе транспортных средств. |
| Admiral frost bailed him out two hours ago. | Адмирал Фрост внес за него залог 2 часа назад. |
| Hello, this is detective frost, boston police. | Здравствуйте, это детектив Фрост, полиция Бостона. |
| Scott frost with a pathetic 28 minutes. | Скотт Фрост с жалкими 28 минутами. |
| Mckinnon was the reigning champion until frost beat him in an upset. | Маккиннон был признанным чемпионом пока Фрост не обыграл его. |
| Detective frost, can you check Lanford's | Детектив Фрост, вы не могли бы проверить Лэнфорда... |
| Why didn't frost tell me about his father? | Почему Фрост не говорил мне про своего отца? |
| According to simcoe, dyson frost wrote this seminal paper | По словам Симко, Дайсон Фрост писал основополагающие работы |
| Detective frost, do you have samantha cole's lab binder? | Детектив Фрост, у вас есть лабораторная тетрадь Саманты Коул? |
| All right, frost, where they at? | Хорошо, Фрост, где они? |
| d. gibbons - dyson frost - simcoe gave us his name. | Дэ Гиббонс... Дайсон Фрост... Симкоу его опознал. |
| I could use your help finding out what Whitney frost wants with zero matter and how she purports to know so much about it. | Я могла бы воспользоваться твоей помощью чтобы выяснить, что Уитни Фрост хочет от нулевой материи и как она узнала о ней столь много. |
| Since frost faked his death in 1990, there is not one record - not one sighting of this guy. | С тех пор как в 1990 Фрост инсценировал свою смерть, нет ни одной записи - ни одной приметы этого парня. Ничего. |
| But you have to understand, what you said to me - that there was a dark side of me - that I was more like killer frost than I knew - | Но ты должен понять - то, что ты мне сказал... про мою тёмную сторону... что я больше похожа на Киллер Фрост, чем я осознавала... |
| You always say that, Frost. | [Кроу] Ты всегда это говоришь, Фрост. |
| Frost told me before we went in. | Фрост сказал мне до того, как мы ушли. |
| Neither Steven Frost nor the Agency grant you the respect you deserve. | Ни Стивен Фрост, ни Управление не обеспечат тебе того уважения, которого ты заслуживаешь. |
| Frost, you said that Enzo had season tickets. | Фрост, ты говорил, что у Энцо были билеты на сезон. |
| Detective Frost, please tell us what you found. | Детектив Фрост, пожалуйста, расскажите нам, что вы нашли. |
| Sheldon Frost, but I suspect you know that. | Шелдон Фрост, но я подозреваю, что вам это известно. |
| Frost, can you look up a cold case... | Фрост, можешь поднять страрое дело... |
| Remember, Frost wants them killed at close range. | Помните, Фрост не хочет стрельбы. |
| I hope you find your way out, Mr. Frost. | Надеюсь вы найдете выход отсюда, мистер Фрост. |
| Tobin Frost was recruited into the Agency in 1984. | Тобин Фрост был завербован нами в 84-ом. |
| Senator Frost, we are complying with your request. | Сенатор Фрост, мы исполняем вашу просьбу. |