| I'm also worried about detective frost Flirting with the barista that was rude to his partner. | Я также беспокоюсь за детектива Фроста, заигрывающего с баристой, которая была груба с его напарником. |
| I'd like jasper frost for my security detail. | Я бы предпочел Джаспера Фроста в качестве моей охраны. |
| And you were caught blackmailing TV personality Johnny frost. | Вы также пойманы на шантаже телеведущего Джонни Фроста. |
| It was on these blueprints that Dyson frost was carrying. | Этот символ был на чертежах, которые нам остались от Дайсона Фроста. |
| You sure it's frost's father? | Ты думаешь, что это отец Фроста? |
| He's in the FBI right now laying the whole thing out - raven River, Dyson frost, all of it. | Он сейчас в офисе ФБР, выкладывает всё - про Равен Ривер, про Дайсона Фроста, всё, что знает. |
| Same as Frost... find Clare. | Такой же, как у Фроста, - найти Клэр. |
| Because the relationship started when Parkman was Frost's coach. | Нет. Потому что отношения завязались, когда Пакман был тренером Фроста. |
| Adam Frost's motive may well have been different. | Мотив Адама Фроста мог быть совсем иным. |
| I'll get Deputy Frost to take you back in the rickshaw. | Я попрошу помощника Фроста доставить вас обратно на рикше. |
| We'll take Frost to the safe house, interrogate him there. | Отвезем Фроста на конспиративную квартиру и допросим. |
| We need to get Weston and Frost out of South Africa. | Вестона и Фроста надо вывести из ЮАР. |
| Get Frost to that safe house and you can write your own ticket. | Доставь Фроста на квартиру и выбирай любое назначение. |
| You know, Harlan, we should interrogate Frost now. | Харлан, нам следует немедленно допросить Фроста. |
| We need to get Weston and Frost out of South Africa. | Надо вывезти Уэстона и Фроста из Южной Африки. |
| I will find Frost and I'll deliver him. | Я найду Фроста и доставлю его. |
| The Ultimate version of Deacon Frost appears with a youthful appearance. | Ultimate версия Дьякона Фроста появляется в юном виде. |
| Frost's man said he recognized an anger in Holden. | Человек Фроста сказал, что узнал гнев Холдена. |
| A new leak has named Steven Frost as chief of the CIA station in Berlin. | Новая утечка назвала Стивена Фроста - начальника отдела ЦРУ в Берлине... |
| That old prep-school case is really eating away at Frost. | Это старое дело средней школы действительно разъедает Фроста. |
| A student was having a breakdown about Robert Frost. | У студентки нервный срыв из-за Роберта Фроста. |
| So once you find Frost, you'll find Demetri. | Найдешь Фроста - найдешь и Демитрия. |
| Like I said, Parkman was Frost's mentor since he was a teenager. | Как я сказал, Пакман был наставником Фроста с подросткового возраста. |
| I can't imagine doing this without him, especially so soon after losing Frost... | Я не представляю, как работать без него, особенно так скоро после потери Фроста... |
| Frost's last sighting was in Hamburg, 2011. | Фроста засекли как раз в Гамбурге в 2011 году. |