I'm also worried about detective frost Flirting with the barista that was rude to his partner. |
Я также беспокоюсь за детектива Фроста, заигрывающего с баристой, которая была груба с его напарником. |
I'd like jasper frost for my security detail. |
Я бы предпочел Джаспера Фроста в качестве моей охраны. |
And you were caught blackmailing TV personality Johnny frost. |
Вы также пойманы на шантаже телеведущего Джонни Фроста. |
It was on these blueprints that Dyson frost was carrying. |
Этот символ был на чертежах, которые нам остались от Дайсона Фроста. |
You sure it's frost's father? |
Ты думаешь, что это отец Фроста? |
He's in the FBI right now laying the whole thing out - raven River, Dyson frost, all of it. |
Он сейчас в офисе ФБР, выкладывает всё - про Равен Ривер, про Дайсона Фроста, всё, что знает. |
Same as Frost... find Clare. |
Такой же, как у Фроста, - найти Клэр. |
Because the relationship started when Parkman was Frost's coach. |
Нет. Потому что отношения завязались, когда Пакман был тренером Фроста. |
Adam Frost's motive may well have been different. |
Мотив Адама Фроста мог быть совсем иным. |
I'll get Deputy Frost to take you back in the rickshaw. |
Я попрошу помощника Фроста доставить вас обратно на рикше. |
We'll take Frost to the safe house, interrogate him there. |
Отвезем Фроста на конспиративную квартиру и допросим. |
We need to get Weston and Frost out of South Africa. |
Вестона и Фроста надо вывести из ЮАР. |
Get Frost to that safe house and you can write your own ticket. |
Доставь Фроста на квартиру и выбирай любое назначение. |
You know, Harlan, we should interrogate Frost now. |
Харлан, нам следует немедленно допросить Фроста. |
We need to get Weston and Frost out of South Africa. |
Надо вывезти Уэстона и Фроста из Южной Африки. |
I will find Frost and I'll deliver him. |
Я найду Фроста и доставлю его. |
The Ultimate version of Deacon Frost appears with a youthful appearance. |
Ultimate версия Дьякона Фроста появляется в юном виде. |
Frost's man said he recognized an anger in Holden. |
Человек Фроста сказал, что узнал гнев Холдена. |
A new leak has named Steven Frost as chief of the CIA station in Berlin. |
Новая утечка назвала Стивена Фроста - начальника отдела ЦРУ в Берлине... |
That old prep-school case is really eating away at Frost. |
Это старое дело средней школы действительно разъедает Фроста. |
A student was having a breakdown about Robert Frost. |
У студентки нервный срыв из-за Роберта Фроста. |
So once you find Frost, you'll find Demetri. |
Найдешь Фроста - найдешь и Демитрия. |
Like I said, Parkman was Frost's mentor since he was a teenager. |
Как я сказал, Пакман был наставником Фроста с подросткового возраста. |
I can't imagine doing this without him, especially so soon after losing Frost... |
Я не представляю, как работать без него, особенно так скоро после потери Фроста... |
Frost's last sighting was in Hamburg, 2011. |
Фроста засекли как раз в Гамбурге в 2011 году. |