A good-for-nothing is what he is. Said he'd bring a fridge and comes with a hedge trimmer. |
Обещал холодильник, а вместо этого явился с какими-то дурацкими садовыми ножницами. |
Bobby, I can't explain it, but somehow, when you stock the Tab in the garage fridge, it just tastes better. |
Бобби, не понимаю, почему, но если положить газировку в гаражный холодильник, она становится еще вкуснее. |
I just picked up some things to restock your fridge. |
я просто хочу немного пополнить холодильник. |
Well, there's plenty morein the fridge. |
Что ж, у нас полный холодильник еды. |
Every room is equipped with a shower, toillete, TV, fridge, safe deposit box and stylish furniture. |
В каждом номере Вы найдете телевизор, холодильник, сейф. Все номера прекрасно мебелированы и отвечают высоким требованиям гостей. |
The valet service can stock your fridge with groceries and drinks while food delivery from top restaurants is available as well. |
По Вашему желанию сотрудники отеля наполнят Вас холодильник продуктами и напитками. Кроме того, Вы можете заказать обед с доставкой в роскошном ресторане. |
In every room there are: TV, fridge, IDD phone, WC with a set of toiletry. |
Номера категории комфорт, бизнес, апартаменты. В каждом номере телевизор, холодильник, телефон, ванная комната. |
On the first level there is a kitchenette (fridge, kettle, two plate burner and dishes). |
На первом уровне небольшая кухня (холодильник, чайник, двухкамфорная кухонная плита, посуда). |
A small kitchenette is included within the facilities, including an electric 2-ring stove, fridge, pans, china and cutlery. |
Небольшая кухня включает в себя плиту с двумя электрическими комфорками, холодильник, кастрюли, фарфоровую посуду и столовые приборы. |
Sleepwalking is far more serious than talking in the sleep,... or ransacking the fridge. |
Сомнамбулизм - это серьезнее, чем просто болтать во сне,... или лазать в холодильник. |
Let's talk to shop owners and dog walkers, anybody who might've seen somebody drop off a fridge - before the pickup time. |
Давай поговорим с хозяевами магазинов и собаководами, может есть очевидец того, как выбрасывали холодильник, как раз перед приездом мусорщика. |
Nothing to tie him down, tivo full of his own shows, fridge full of every kind of mustard you can think of. |
Никаких обязательств, все его шоу идут по кабельному, холодильник забит горчицей, о существовании которой вы и не подозревали. |
Not only did we complete the garbage route and move an unmovable fridge, but the Sanitation department hired three new female trash-haulers. |
Мы не только завершили маршрут по сборке мусора и сдвинули несдвигаемый холодильник, но к тому же департамент санитарной обработки нанял трёх новых женщин-мусорщиков. |
Every apartment has a luxury bathroom, a dining area and a kitchen with contemporary appliances, including fridge freezers, top-of-the-range ovens, microwaves and dishwashers. |
В каждом номере есть роскошная ванная комната, столовая и кухня с современной техникой, включая холодильник с морозильной камерой, плита, микроволновая печь и посудомоечная машина. |
The modern and fully equipped kitchen has an oven, microwave, dishwasher, 4 electric hobs, fridge and freezer - everything you might need for your vacation in Barcelona. |
Современная кухня имеет духовку, микроволновую печь, посудомоечную машину, 4 электрических конфорки, холодильник и морозилку. |
Familyroom for 4 persons have their own bath/shower, hair dryer, room safe, telephone, free Highspeed-Internet and Wireless-LAN connection, cable TV, fridge with 2 bottles of mineral water, ceiling ventilator. |
Четырехместный семейный номер включает ванную/ душ, фен, сейф, телефон, бесплатный беспроводной скоростной интернет, кабельное ТВ, холодильник с 2 бутылками минеральной воды, потолочный электровентилятор. |
Each house houses 3 people, has a TV and DVD, toilet, shower, fridge, a double and a single bed and 2 balconies. |
В каждом домике TV, DVD, туалет, душ, холодильник, двухспальная и односпальная кровати, 2 балкона. |
It's a wine fridge... 36 bottles, stainless steel, dual temp zones for your whites, your reds. |
Холодильник для вина на 36 бутылок, нержавеющая сталь, два температурных режима для красного и белого. |
The room deserves its comfortability not only by the telephone, TV, fridge and a large double bed, but such 'petty things' as a small individual balcony, bathroom with shower, hygienic and cosmetic accessories as well. |
Комфортабельность номеру придают не только телефон, телевизор, холодильник и большая двуспальная кровать, но и такие "мелочи", как выход на индивидуальный балкончик, отдельный санузел с душевой, гигиеническими и косметическими средствами. |
That he'd checked the fridge, shook his head because I never ate right. |
Что он смотрел мои вещи, заглядывал ко мне в холодильник и неодобрительно качал головой. |
This exclusively designed apartment is fully furnished (including big fridge, cooking oven and air filter), has separate bathroom with a shower, air-condition, fireplace for BBQ and magnificent sea and complex landscape views. |
Квартира полностью меблирована (включая большой холодильник, плиту и вытяжку), имеет эксклюзивный дизайн, ванную комнату с душем, кондиционер, камин и великолепный вид на море и зеленую территорию комплекса. |
Kuzmich, please, close the fridge door. I'm tired of having to defrost it all the time. |
Кузьмич, дорогой, ну я тебя прошу, ну закрывай ты холодильник, я уже запарился его размораживать... |
There is living room with sofa, equipped kitchen (table with benches, cupboards, fridge and electric cooker) and bathroom (shower, wash basin and toilet) on the ground. |
На первом этаже находится дневная комната с диваном, столик и кресла; кухня с оснащением (стол со скамьями, шкафчики, холодильник, плита), а также ванная (душ, туалет и умывальник). |
So I go to the fridge to replenish the old electrolytes... After some cross-training, and there... Taped to the door, next to the picture of that kayak I'm getting... |
Я полез в холодильник... закинуться электролитами после тренировки... и вижу, прямо к дверце, рядом с фотографией Кайака... приклеено, приглашение на эту свадьбу, ты же так хотела, чтобы я пошел, и вот я здесь. |
Every room is equipped with fridge, phone, TV set, air-conditioner and all necessary facilities. Distance from: Baranovichi railway station - 1 km; Baranovichi bus station - 1 km. |
В каждом номере: телевизор, холодильник, телефон, кондиционер, выход в Интернет, в номерах Люкс дополнительно камин и DVD. |