| In white, it looks like a fridge. | В белом, ты похож на холодильник. |
| We blew one of our breakers, the fridge has been off and I think our brains went bad. | Тут пробки выбило, холодильник отрубился, и я думаю, что мозги испортились. |
| There are shower, lavatory, refrigerator, TV-set, fridge, double bed and two single beds in the room. | В номере - душ, туалет, холодильник, телевизор, холодильник, две односпальные кровати и двуспальная кровать. |
| For me to bring a fridge as well? | Чтобы я холодильник тебе притащил? |
| No, for my new fridge. | Нет, за новый холодильник. |
| Any more beers in the fridge? | Там еще пиво осталось? |
| I will put the rest of that back in the fridge. | Я поставлю то, что осталось в холодильник. |
| There's still some of that risotto left in the fridge. | В холодильнике осталось немного того ризотто. |
| I got some left in the fridge. | У меня осталось в холодильнике. |
| I'm sure it'll be... there's still 23 quinoi muffins in the fridge. | В холодильнике ещё осталось 23 кекса с киноа. |
| I put it back in the fridge. | Я положила его обратно в морозилку. |
| That's why I put it in the fridge | Поэтому я и положил его в морозилку. |
| Yes, I'll pop them in the fridge, if I may? | Да, суну их в морозилку, если ты не против. |
| What's that you put in the fridge? | Что ты кладёшь в морозилку? |
| Putting ca-ca in the fridge! | Невероятно, какашки в морозилку! |