I actually zero out my fridge every night before I go to bed. | Каждую ночь перед тем как идти спать я подчистую опустошаю свой холодильник. |
Well, if it's only a quick break, you should slip into the fridge and relax! | Ну, раз скоро тебе уходить - прыгай в холодильник и отдыхай. |
It's just a big fridge. | Это просто большой холодильник. |
And a fridge full of soy products. | И холодильник полон соевых продуктов. |
When the golden couple married, in 1947, the following was lavished on the ceremony: jewellery from other royals, a washing machine, a fridge, 76 handkerchiefs, 148 pairs of stockings, | Когда блистательная пара сочеталась браком в 1947-м, они получили в подарок драгоценности от других королевских домов, стиральную машину, холодильник, 76 носовых платков, 148 пар чулок, |
There's some leftover chicken for you in the fridge. | Для вас в холодильнике осталось немного цыпленка. |
I will put the rest of that back in the fridge. | Я поставлю то, что осталось в холодильник. |
There's still some of that risotto left in the fridge. | Там ещё осталось немного ризотто в холодильнике. |
That's very thoughtful of you, but I don't think there's room on my fridge. | Это очень трогательно, но я не думаю, что у меня осталось свободное место на холодильнике. |
I'm sure it'll be... there's still 23 quinoi muffins in the fridge. | В холодильнике ещё осталось 23 кекса с киноа. |
If I'd known, I'd have put it in the fridge. | Если бь я знала, то положила бь его в морозилку. |
That's why I put it in the fridge | Поэтому я и положил его в морозилку. |
Yes, I'll pop them in the fridge, if I may? | Да, суну их в морозилку, если ты не против. |
What's that you put in the fridge? | Что ты кладёшь в морозилку? |
The modern and fully equipped kitchen has an oven, microwave, dishwasher, 4 electric hobs, fridge and freezer - everything you might need for your vacation in Barcelona. | Современная кухня имеет духовку, микроволновую печь, посудомоечную машину, 4 электрических конфорки, холодильник и морозилку. |