| And why is the fridge so empty? | И почему холодильник пустой? |
| I want to hang it from my fridge. | Я повешу ее на холодильник. |
| Well, that fridge slipped loose. | Так вот, холодильник соскользнул. |
| Wrap this up and put it in the fridge. | Заверни и положи в холодильник. |
| And it has a fridge. | И там есть холодильник. |
| You left the fridge open. | Ты оставил холодильник открытым. |
| Malta: Air conditioning, Central heating, Fireplace, Heater, Roof insulation, Well, Energy-efficient bulbs, Photovoltaic Panels, Water Heater, Solar Water Heater, Cooker, Fridge, Freezer, Dishwasher, Laptop | Мальта: кондиционирование воздуха, центральное отопление, камин, обогреватель, теплоизоляция крыши, колодец, энергосберегающие лампы, фотоэлектрические панели, водонагреватель, водонагреватель, работающий на солнечной энергии, кухонная плита, холодильник, морозильник, посудомоечная машина, портативный компьютер. |
| Honey, that's the third time you've cleaned the fridge this week. | Ты уже третий раз за неделю размораживала холодильник. |
| There's a fridge filled with film stock in the back and lighting and sound. | Там холодильник с кинопленкой освещение и звук позади сцены. |
| There is also an equipped mini-kitchen with immersion heater, a fridge, a bio toilet. | В автобусе оборудована миникухня с кипятильником, имеется холодильник, биотуалет. |
| I printed a few out and put 'em on my fridge. | Я распечатала несколько и повесила на холодильник. |
| DAPHNE: Come on, Frederick, let's go hang this on the fridge. | Пошли, Фредерик. повесим это на холодильник. |
| This is the kitchen, with all the basic appliances, dish-washer, cooker, fridge... | Здесь у меня кухня, со всеми удобствами: посудомойка, плита, холодильник... |
| Aside from raiding my fridge, my father had other plans. | В этот момент выяснилось, что кроме налетов на мой холодильник, у отца есть и другие планы. |
| This trailer housed two turntables, mixer, wet bar, fridge, integrated sound system. | В этом трэйлере мы разместили пару вертушек, микшер, бар, раковину, холодильник, и встроенную звуковую систему. |
| Okay, all right, in my defense, it's a communal fridge. I'll buy you a new one. | Ладно-ладно, в свою защиту скажу, что это общий холодильник. |
| If I don't stock the fridge you'll live on sodium-packed TV dinners. | Если я не заполню твой холодильник, ты будешь питаться только полуфабрикатами. |
| My aunt made a potful like this and put it away in the fridge. | Моя тётя так же приготовила полную кастрюлю и убрала в холодильник. |
| {\pos(192,220)}For starters, you constantly raid the fridge and drink all my Five Alive. | Для начала, ты постоянно лазаешь в холодильник и выдуваешь весь мой запас "Живительной пятерки". |
| Place separately on a cold plate and let these crispy chocolate coco cookies cool in the fridge for 15 minutes. | Кладите шарики отдельно на холодную тарелку и потом поставьте ее на 15 минут в холодильник. |
| All rooms have bathrooms with showers, telephone, TV, radio and fridge. COMFORT+, STUDIO and LUX SUITES are air-conditioned. | Во всех номерах есть ванные с душем, телефон, телевизор, радио, холодильник. |
| We'll put them in the fridge and we'll get some tomorrow from Percy Salt's. | Положим в холодильник, а завтра все купим в магазине. |
| Just hang here and help yourself to anything in the fridge. | Просто зависни здесь, и холодильник весь в твоём распоряжении. |
| It's a lot of work just to keep my single guy fridge sufficiently depressing. | Требуется много сил чтобы мой холостяцкий холодильник выглядел достаточно удручающим. |
| It's Snoopy in shades versus the Fonz in a fridge. | Это битва за холодильник между Снуппи в очках и Фонзом. |