Ruzek, your fridge is getting delivered on Thursday. |
Рузек, твой холодильник доставят в четверг. |
My mom puts motivational sayings up on the fridge. |
Моя мама прикрепляет мотивационные высказываний на холодильник. |
I suspect the fridge is drawing quite a lot of power. |
Подозреваю, что холодильник жрет много энергии. |
Turns out, I just left my fridge door open. |
Оказалось, что я просто не закрыл холодильник. |
Tove's restocked the fridge over and over because you never stop eating. |
Тув наполняла холодильник снова и снова, потому что ты не прекращал есть. |
Because I just put some apology chardonnay in the fridge for you. |
Потому что я только что положила в холодильник шардоне с извинениями для тебя. |
~ I put a balloon in the fridge. |
Я положила надувной шар в холодильник. |
Not long, just enough to stock the fridge, say hello, you know. |
Недолго, я только заполню его холодильник и поздороваюсь. |
We might as well sell the fridge. |
Мы могли бы также продать холодильник. |
If I can't move that fridge onto that truck, then feminism is over in this town. |
Если я не смогу поставить этот холодильник в грузовик, тогда феминизму в этом городе конец. |
You here to move the fridge? |
Вы здесь для того, чтобы увезти холодильник? |
Well, the fridge broke, so I had to eat everything. |
Холодильник сломался, так что мне пришлось всё съесть. |
Good. Here's a picture to put on your fridge. |
'орошо. от картинка, можешь повесить еЄ на холодильник. |
He'll probably put it on his fridge with his many colorful magnets. |
Он, наверное, прикрепит это на свой холодильник рядом со всеми своими яркими магнитами. |
Rachel, you just put an empty carton back in the fridge. |
Рэйчел, ты только что поставила пустой пакет обратно в холодильник. |
And I'm sad and upset Because I think I might lose my wine fridge. |
И мне сейчас очень грустно и печально потому что, наверное, придётся вернуть мой винный холодильник. |
Except that fridge opens exactly like our witnesses described it. |
Только вот холодильник открывается именно так, как описали наши свидетели. |
I haven't called my lawyer yet, but put a sub sandwich in the fridge and you label it... |
Я еще не звонил своему адвокату, но если положить сэндвич в холодильник и подписать... |
I was taking fish oil until the bottle rolled behind my fridge. |
Я употребляла рыбий жир, пока бутылка не укатилась под холодильник. |
Raidin' an Englishman's fridge is like dating a nun. |
Знаешь, обшаривать холодильник англичанина все равно, что встречаться с монахиней. |
I stocked their fridge and cleaned up after them. |
Я наполняла холодильник, и убирала за ними. |
So, I put some cans in the evidence fridge before we left. |
Перед выездом я положила пару банок в холодильник. |
Turns out the colonel has the fridge. |
Оказалось, что холодильник у полковника. |
When life doesn't give you a fridge, drink warm lemonade. |
Если жизнь не даёт тебе холодильник - пей тёплый лимонад. |
He said the only way to get a fridge is to steal one. |
Он сказал, что единственный способ достать холодильник - украсть его. |