On top of that, both my fridge and my bank account are empty. |
Хуже всего, что мой холодильник и счет в банке пусты. |
And lying in bed, I could open the fridge door. |
И лежа в кровати я мог открыть холодильник |
They'll be freezing dead out there, while we will hop in the fridge and lock up. |
Они там будут замерзать А мы такие - шмыг в холодильник и закроемся тут. |
That thing whirring in the corner is a fridge |
То, что гудит там в углу, это холодильник, |
Can you put my dinner in the fridge? |
Можешь убрать мой ужин в холодильник? |
My house, my kitchen, my fridge, my chicken. |
Мой дом, моя кухня, мой холодильник, моя курица. |
No more ice, too, I disconnected the fridge |
Льда тоже нет, я отключил холодильник. |
Who put this dribble of milk back in the fridge? |
И кто поставил эту каплю молока обратно в холодильник? |
The day they dropped him off at my house, I reached into the fridge to get a sandwich, I turned around, he was gone. |
В тот день, когда он подъехал к моему дому, я открыл холодильник взять сэндвич, оборачиваюсь, а его уже нет. |
Now there's bottles of water in the fridge. |
Вот эти бутылки с водой в холодильник |
I can't even find the fridge! |
Я даже холодильник не могу найти! |
Why don't you open the fridge? |
Почему бы вам не открыт холодильник? |
"Wherever the fridge of life takes you..." |
"Куда бы холодильник жизни не привёл тебя..." |
You know where the fridge is? |
Ты в курсе, где холодильник? |
If you went to the fridge to get some milk for your coffee - you'd find this. |
Когда вы спросите молока для кофе и откроете холодильник, вы обнаружите это. |
Cool if I just put it here in the fridge? |
Ничего, если я положу все вот сюда, в холодильник? |
I just wanted to stock your fridge to make sure you had everything you needed. |
Просто хотел забить продуктами холодильник, чтобы убедиться, что у тебя есть все, что нужно. |
Michael, if aliens had landed in the middle of the night and stocked the fridge, I think we'd have heard them. |
Майкл, если бы инопланетяне приземлились здесь среди ночи и забили нам холодильник, думаю, мы бы услышали. |
is it all right if I put some stuff in your fridge? |
Ничего, если я положу кое-что в твой холодильник? |
You think I weigh as much as a fridge? |
Думаешь, я вешу как холодильник? |
Stick it in the fridge, tear off some of the leaves and wrap it round the-the - you know, like a little bib. |
Положи ее в холодильник, оторви кусочек листа и оберни им... ну, ты понимаешь, как маленьким нагрудником. |
What pun? The... "Cool off" and you kicked him in a fridge. |
"Остынь", и пнул его в холодильник. |
like when you put a picture of a fat person on the fridge |
Это все равно что повесит фотографию толстухи на холодильник. |
Could you put this back in the fridge? |
Можешь поставить это назад в холодильник? |
Let's not leave the room fridge open in the future here. |
Впредь, пожалуйста не оставляйте холодильник открытым |