Английский - русский
Перевод слова Freely
Вариант перевода Свободным

Примеры в контексте "Freely - Свободным"

Примеры: Freely - Свободным
All Cambodian citizens obviously enjoy the rights and freedom to develop social media network (such as website and so forth) which could be launched to express their opinions freely from all over the place, within and outside Cambodia. Все граждане Камбоджи очевидным образом обладают свободным правом создавать социальные сети (например, веб-сайты и т.д.), с помощью которых они могут свободно и повсеместно выражать свои мнения как внутри Камбоджи, так и за ее пределами.
Namco's Bosconian in 1981 introduced a free-roaming style of gameplay where the player's ship freely moves across open space, while also including a radar tracking player & enemy positions. В игре 1981 года Bosconian от Namco представлен стиль геймплея со свободным перемещением: корабль игрока может беспрепятственно перемещаться по космосу, также в игре имеется радар, отображающий положение игрока и врагов.
(b) To ensure that the parties are acting freely when actions are withdrawn; Ь) следить за свободным волеизъявлением участников процесса в случаях отказа;
The Council urges the East Timorese people to work together to implement their decision as freely and democratically expressed in the ballot and to cooperate in the building of peace and prosperity in the territory. Совет настоятельно призывает население Восточного Тимора совместными усилиями осуществить свое решение, выраженное свободным и демократическим образом в ходе голосования, и сотрудничать в обеспечении мира и процветания в территории.
Based on Article 30, all citizens of the Republic of Armenia who have reached the age of 18 have the right to vote and participate in referenda, as well as participate directly or through their freely elected representatives in State administration and local self-governance. На основании статьи 30 все граждане Республики Армения, достигшие 18 лет, имеют право избирать и участвовать в референдумах, а также непосредственно или через избранных свободным волеизъявлением своих представителей участвовать в управлении государством и местном самоуправлении.
In particular, a decision by a Union Republic to secede had to be based on the will of the people of the Republic freely expressed through a referendum; a large part of the Act is devoted to the procedure for conducting such a referendum. В частности, решение о выходе союзной республики должно было приниматься свободным волеизъявлением народа этой республики путем референдума, порядку проведения которого посвящается большая часть Закона.
The Debian project abides by a social contract to our users that specifies all software included in the operating system will be Free Software, meaning that it can be freely redistributed, modified, used, etc. Проект Debian тщательно соблюдает условия общественного договора с нашими пользователями. В частности, договор требует, чтобы всё программное обеспечение, включённое в состав операционной системы, было Свободным ПО, что означает, что оно должно быть свободно распространяемым, модифицируемым и т.д.