Английский - русский
Перевод слова Freely
Вариант перевода Свободным

Примеры в контексте "Freely - Свободным"

Примеры: Freely - Свободным
That referendum had been conducted fairly and freely and, following its outcome, the Government of the Republic of the Sudan had recognized the State of South Sudan. Проведение этого референдума было открытым и свободным, и в соответствии с его итогами правительство Республики Судан признало государство Южный Судан.
Women should be free to work as few hours as they wished, as long as their choice was freely made and did not threaten their economic independence. Женщины должны иметь право работать столько часов, сколько они хотят, если это является их свободным выбором и не ставит под угрозу их экономическую самостоятельность.
Because of social customs, women do not freely interact with men and cannot, therefore, benefit from extension services to the desired extent; Из-за социальных обычаев женщины свободным образом не взаимодействуют с мужчинами и поэтому не могут в желаемых масштабах пользоваться выгодами, связанными с услугами по распространению знаний;
It is true that newspapers continue to circulate freely, but under the same constraints as noted in previous reports: they are available only in Kinshasa, they contain little news, they have limited circulation, they are published only in French, etc. Нельзя отрицать, что распространение газет по-прежнему является свободным, однако продолжают сохраняться факторы, упомянутые в предыдущих докладах: газеты распространяются только в Киншасе, не содержат большого объема информации, имеют ограниченный тираж, издаются только на французском языке и т.д.
In general, it agreed that data could be freely accessed if publicly available, as would be the case on an open web site, for example, or where the consent of a person with lawful authority to access and disclose the data was obtained. В целом было решено, что доступ к таким данным должен быть свободным, если они предназначены для публичного пользования, например, если речь идет об открытом шёЬ - сайте, или если получено согласие лица, обла-дающего законными полномочиями на получение доступа к данным и их разглашение.
The criteria continued to be an expression of the State in terms of its political interests, because in the final analysis an act of recognition is a political act, entered into freely and at the discretion of a State, that produces legal effects. Критерием по-прежнему является изъявление государством его политических интересов, поскольку в конечном итоге акт признания является политическим, свободным и дискреционным актом государства, который порождает юридические последствия.
Whether boys and girls with disabilities are able to express their views on all matters that affect them freely, and receive appropriate assistance according to their disability and age to practice this right могут ли мальчики и девочки-инвалиды выражать свои мнения по всем вопросам, затрагивающим их, свободным образом и получать соответствующее содействие в соответствии с их инвалидностью и возрастом, для осуществления этого права
When do we act freely? Что вообще значит быть свободным?
Documents that have been derestricted by the Executive Body for publication are freely accessible. Доступ к документам, в отношении которых Исполнительный орган снимает ограничения с распространения, является свободным.
In particular, Krones reserves the right to make web pages, including those previously freely accessible, subject to an obligation to register. Кронес сохраняет за собой особое право на ввод регистрации для веб-сайтов, доступ к которым был до настоящего времени свободным.
With the practices listed above, the emphasis is to move away from secretive and "need to know" approaches and to create an open environment where information flows freely. При использовании вышеупомянутых методов упор делается на отход от замкнутых и "узкозапросных" подходов и на переход к созданию открытой среды со свободным потоком информации.
Press outlets that provide information on politics, the economy, culture, sports, social issues, leisure or science may be freely established without the need for prior authorization of any kind (Constitution, article 11) but the press regulatory regime is established by law. Создание печатного органа для распространения политической, экономической, культурной, спортивной, общественной, развлекательной или научной информации является свободным и не требует предварительного одобрения (статья 11 Конституции), но режим печати устанавливается законом.
In some parts of Solomon Islands, whether a marriage is arranged or freely entered into, the payment of "bride price" is not uncommon. В некоторых районах Соломоновых Островов, вне зависимости от того, является ли брак договорным или свободным, часто встречается так называемая "плата за невесту".
In 1984, Hover Attack for the Sharp X1 was an early run & gun shooter that freely scrolled in all directions and allowed the player to shoot diagonally as well as straight ahead. Игра Hover Attack для компьютеров Sharp X1, вышедшая в 1984 году, стала первым шутером вида «беги и стреляй», которая не только обладала свободным скроллингом, но и позволяла вести стрельбу по диагонали, а не только прямо вперед.
I too want to spread mywings freely like all of them and fly! И я тоже хочу расправить свои крылья, быть свободным как все и летать.
And I left the Police Station freely. Я выслушал его и ушёл свободным из комиссариата.
The elections were held by secret, free and direct ballot in all schools throughout the Republic and the process gave schoolchildren wide scope to freely express their opinions and aspirations. Эти выборы проводились тайным, свободным и прямым голосованием во всех школах Республики и предоставили широкую возможность школьникам свободно выражать свои мнения и чаяния.
While all the main components of Debian are free software, we provide a non-free directory for programs that are not freely redistributable. В то время как все основные компоненты Debian являются свободным ПО, мы предоставляем каталог non-free для программ, которые не распространяются свободно.
Nonetheless, the current Government, which had been freely elected in October 1996, looked towards the future with optimism and a strong will. Несмотря на подобное положение, нынешнее правительство, избранное свободным волеизъявлением в октябре 1996 года, смотрит в будущее с оптимизмом и твердой волей.
The marriage must be freely entered into, and the future spouses must be able to change their minds until the last moment. Решение о вступлении в брак должно быть полностью свободным, и будущие супруги до последнего момента должны иметь возможность изменить его.
However, were the people to freely determine to remain as they were, the United Nations would accept the status quo. Однако, если народ свободным волеизъявлением решит сохранить свой статус, Организация Объединенных Наций признает существующее положение вещей.
The armaments of Azerbaijan did not then - and cannot ever - break the will of the people of Nagorny Karabakh to live freely on their own land. Вооружения Азербайджана не сломили тогда и никогда не смогут сломить волю народа Нагорного Карабаха, стремящегося жить на своей собственной земле, будучи свободным народом.
Mozilla is maintained and improved by hundreds of contributors, distributed freely on the Internet, and its licenses make it both Free Software and Open Source. Mozilla поддерживается и развивается сотнями людей, свободно распространяется в Интернете, а её лицензия делает Mozilla как свободным, так и бесплатным программным обеспечением.
Further, we must recognize that in post-conflict situations in many areas of the world, excess weapons circulate freely and cheaply - not only creating local problems but often flowing into neighbouring countries. Далее, мы должны признать, что постконфликтные ситуации во многих районах мира характеризуются свободным и дешевым оборотом избыточных вооружений, что не только создает локальные проблемы, но и зачастую захлестывает соседние страны.
The political party in respect of this law is an organization of citizens freely and voluntarily associated, established for the purpose of achieving political aims by democratic shaping of the political will of citizens and participation in elections. В соответствии с положениями этого Закона политическая партия представляет собой организацию граждан, объединившихся свободным и добровольным образом для достижения политических целей путем демократического формирования политической воли граждан и участия в выборах.