A thoroughly lovable freak but a freak, nonetheless. |
Она совершенно очаровательный фрик, но она - фрик, тем не менее. |
No, no, I'm already enough of a freak at school. |
Нет, нет, достаточно и того, что я фрик в школе. |
Why are you being such a freak? |
Я веду себя как фрик для безопасности. |
I get to be a freak all by myself. |
А я одинокий фрик. |
A notable carrier of the surname 'Freak' is Reece Freak, noted philanthropist and industrialist of Adelaide, South Australia. |
Одним из её носителей был Риис Фрик (Reece Freak), известный промышленник и филантроп из Аделаиды, Южная Австралия. |
I'm just some freak, OK? |
Я просто фрик, ок? |
He's not a circus freak. |
Он не цирковой фрик. |
You have your own freak. |
У вас есть собственный фрик. |
The youngest one's always a freak. |
Самый мелкий всегда фрик. |
There's a pork rind-munching freak somewhere around here. |
Где-то здесь бродит больной на всю голову фрик. |
Seems a certain meteor freak named sebastian kane died at the hospital right after he got a visit from somebody who looked an awful lot like you. |
Похоже, некий метеоритный фрик по имени Себастиан Кейн умер в больнице сразу после того, как его навестили. |
That makes sense, seeing as Jed McNally is 100-percent-certified meteor freak. |
Это - нормально, если учесть, что Джед Макнели - стопроцентный метеоритный фрик. |
When the sheriff dragged me away, there was some freak gust of wind and blew it away. |
После того как шериф оставил меня,... был фрик, который использовал порыв ветра и сдул её. |
This person, he turned out to be a real weird, annoying freak boy. |
Хорошо, мне нужно рассказать тебе историю, потому что я это я, так, этот парень... оказалось, что этот парень очень странный, раздражающий фрик. |
But if the vile countenance a-judges you a pure freak - corrupted of flesh, befouled of soul - there can be no petition. |
Но если дьявольское лицо говорит, что вы настоящий фрик с гниющей плотью и осквернённой душой не помогут никакие мольбы |
If I actually capitalize words and use punctuation, am I some kind of freak? |
Если я пишу грамматически правильно, это значит, что я фрик? |
Freak... that's nice. |
Фрик, как мило. |
Did not like that plastic-faced freak. |
Тот фрик с пластиковым лицом. |
In "Freak", Tobias Rice-a meteor freak whose exposure to kryptonite rendered him blind while allowing him to "see" other people infected by meteor rocks-is sent to Star City because Oliver Queen said he would be given a cornea transplant. |
В эпизоде «Фрик» Тобиас Райс - метеоритный фрик, ослеплённый воздействием криптонита, но одаренный способностью видеть людей, на которых также повлияли метеориты - был послан в Стар-сити Оливером Куином, который пообещал, что ему сделают пересадку роговицы. |
Your favorite freak's been at it again, and this time, the story's mine. |
Твой любимый фрик, а история, вроде как, моя. |
Would I be some kind of lonely freak? |
Думаете, я буду единственный такой фрик? |