In seasons three and four, Noora is portrayed a little bit more naive and restless, as she faces complications in her relationship with William. |
В третьем и четвертом сезонах Нура изображается немного более наивной и беспокойной, поскольку она сталкивается с осложнениями в отношениях с Вильямом. |
His debut studio album, The Bigger Artist, was released on September 29, 2017 and debuted at number four on the Billboard 200 chart. |
Его дебютный студийный альбом The Bigger Artist был выпущен 29 сентября 2017 года и дебютировал на четвертом месте в чарте Billboard 200. |
Now tonight at 7:00 on channel four there is a special about an undersea explorer, Dr. Bob Ballard. |
Сегодня в 7 вечера на четвертом канале будет передача про подводного исследователя доктора Боба Балларда. |
The train on track four, I want it stopped. |
Состав на четвертом пути! ... Остановить! |
Counts three and four contained the charges relating to war crimes and crimes against humanity, respectively. |
В разделах третьем и четвертом содержатся обвинения, касающиеся военных преступлений и преступлений против человечности, соответственно. |
Chapter three highlights achievements in United Nations reform and harmonization, and chapters four and five present respectively the challenges encountered in human resources management and the conclusion as regards the way forward. |
В третьем разделе изложены достижения в деле реформы и рационализации системы Организации Объединенных Наций, а в четвертом и пятом разделах представлены, соответственно, трудности, встретившиеся в процессе управления людскими ресурсами, и заключительные выводы в плане дальнейших мер. |
I first met him when he turned four. |
В первый раз я его увидел в четвертом его дне рождения. |
"Werewolves that are turned up to four generations from pureblood..." |
"Оборотни становятся в четвертом поколении чистокровными..." |
You still watching What Not to Wear on channel four? |
Ты все еще смотришь "Снимите это немедленно" на четвертом? |
I've set up an ionic interference signal in cargo bay four, calibrated to lock onto the resonance frequencies of the telepathic field and drive it out of all those affected. |
Создал в четвертом грузовом отсеке ионный забивающий сигнал, отрегулированный так, чтобы блокировать резонансные колебания волн телепатического поля и вытеснить то, что оказало воздействие. |
Phase four will be a summit of heads of State in 1995, focusing attention at the highest level on the programme of action for the world solar decade. |
На четвертом этапе в 1995 году в целях привлечения внимания на высшем уровне к программе действий на всемирное десятилетие солнечной энергии будет проведена встреча глав государств. |
It was noted that the NLD and other ethnically based parties will only be included in step four, when the draft Constitution is to be endorsed by the majority through national referendum. |
Было отмечено, что НЛД и другие партии, имеющие этническую основу, будут подключены к этому процессу только на четвертом этапе, когда проект Конституции должен получить поддержку большинства населения в ходе национального референдума. |
The project is structured in eleven work packages, of which work package four addresses interoperability and data exchange formats to facilitate creation of the format for delivery of the key economic attributes for oil and gas and mineral resource deposits. |
Проект состоит из одиннадцати рабочих пакетов, в четвертом пакете рассматривается оперативная совместимость и формат обмена данными с целью облегчить создание формата для выявления основных экономических характеристик месторождений нефти, газа и других минеральных ресурсов. |
You guys, you gave him a two, a three, a four, or a nothing. |
У вас он на втором, третьем, четвертом, или никаком. |
Three incidents in which four boys were abused were attributed to Afghan National Police and the Afghan Local Police, and one incident to the Taliban. |
Виновными в трех случаях надругательства над мальчиками стали сотрудники Афганской национальной полиции и Афганской местной полиции, а в четвертом случае - члены движения "Талибан". |
The album was released on May 26, 2009 and debuted at number four on the Billboard 200 with sales of over 49,000 copies, their lowest opening week figure since The Last Tour on Earth debuted with 26,000 copies in 1999. |
Альбом был выпущен 26 мая 2009 года и дебютировал на четвертом месте в Billboard 200 с продажей более 49000 копий, показав худший старт продаж с выхода The Last Tour on Earth, который был продан в 1999 году в количестве 26000 экземпляров. |
Standing there with their hair clenched counting the seconds till the weekend, so they can dress up like ballerinas at the flat at four |
Стоят тут со своими прилизанными волосиками и считают секунды до выходных, а то еще разоденутся как балерины из квартиры на четвертом |
The support for communications costs drops to 75 per cent in year two, 50 per cent in year three and 25 per cent in year four. |
Доля финансирования расходов на технику связи сокращается до 75 процентов на втором году, 50 процентов на третьем году и 25 процентов на четвертом году. |
The failure so far to resolve fuel supply questions has resulted in delays for the verification of the disengagement operation in sector four and has imposed a serious de facto limitation on MONUC freedom of movement in RCD-controlled areas, since MONUC helicopters cannot fly. |
Неспособность до настоящего времени решить вопросы снабжения горючим привела к задержкам в процессе проверки разъединения сил в четвертом секторе и фактически серьезно ограничила свободу передвижения МООНДРК в районах, контролируемых КОД, поскольку вертолеты МООНДРК не могут подняться в воздух. |
Principles covered by chapter IV of the constitution, in its sections one, two, three, four and five, sets out the basis of the regime of governance of the State, the three Powers, their competence and functions. |
Принципы, охватываемые главой IV Конституции в ее первом, втором, третьем, четвертом и пятом разделах, составляют основу режима управления государства, трех ветвей власти, их компетенции и функций. |
8 According to this model, evaluation should begin with level one, and then, as time and budget allows, should move sequentially through levels two, three, and four. |
Согласно этой модели, оценка должна начинаться с уровня один, а затем, если позволяют время и бюджет, должна последовательно проводиться на втором, третьем и четвертом уровнях. |
In particular, the compulsory prenatal examinations in the third, sixth, eighth and ninth months of pregnancy are fully reimbursed, as are the two optional examinations at four and six months. |
В полном объеме компенсируются, в частности, расходы на обязательные дородовые медицинские осмотры на третьем, шестом, восьмом и девятом месяцах беременности, а также на два дополнительных факультативных осмотра, которые производятся на четвертом и пятом месяцах. |
Visiting hours for Pod Four will be over in 20 minutes. |
Время посещений в четвертом блоке закончится через 20 минут. |
I believe you were in Los Angeles two months ago, at the Four Seasons. |
Я полагаю, ты был в Лос-Анджелесе два месяца назад, на четвертом сезоне. |
General, there's a fleet of Stardestroyers... coming out of hyperspace in Sector Four. |
Генерал, из гиперпространства в четвертом секторе выходит флот звездных разрушителей. |