And Marlon Milch is the CEO of a Fortune 500 company. |
А Марлон Милч - глава компании Фортуна 500. |
I woke up one fine day as blind as Fortune. |
В один прекрасный день я проснулся слепым, как Фортуна. |
I have a shop next to the Fortune of War public house in Pye Corner. |
У меня магазин рядом с трактиром "Фортуна Войны" в Пай Корнер. |
2006 - Azerbaijan State University of Economics was awarded the "Golden Fortune" prize, which was held by the International Academy of Rating Technologies and Sociology. |
2006 - Азербайджанский Государственный Экономический Университет был удостоен премии «Золотая Фортуна», которая проводилась Международной Академией Рейтинговых Технологий и Социологии. |
General Cristoval Marquez de Valenzuela, commander of the San Diego, was surprised to discover the three Dutch ships stationed near Fortune Island in Nasugbu, Batangas. |
Генерал Кристобаль Маркес де Валенсуэла, командир Сан-Диего, с удивлением обнаружил три голландских корабля вблизи острова Фортуна. |
Did Dr. Fortune tell you that? |
Вам об этом сказала доктор Фортуна? |
Apple, after all, resides in fifth place on the Fortune 500 list of the world's largest companies. |
Apple, в конце концов, находится на пятом месте крупнейших в мире компаний из списка Фортуна 500. |
If I were a man, being the youngest COO of a Fortune 500 company would actually be a good thing. |
Будь я мужчиной, самым молодым начальником на производстве "Фортуна 500", это было бы преимуществом. |
Because Fortune, As everybody knows, |
Потому что фортуна, как известно... |
In 2001, Silver Diploma by the VII International Rating "Golden Fortune" in the nomination "The Third Millennium Quality" was awarded to the staff of the University. |
В 2001 году коллектив университета награждён серебряным дипломом VII Международного открытого рейтинга "Золотая фортуна" в номинации "Качество III тысячелетия". |
I was supposed to be the Goddess of Fortune! |
Я ведь Богиня Фортуна! Я могу изменить любую судьбу. |
Later in 2001 it became a prize winner of the International Academic Ranking of Popularity and Quality «Golden Fortune» in the nomination «The Quality of the Third Millennium» and got the Certificate and the silver medal. |
В этом же году он стал лауреатом Международного академического рейтинга популярности и качества «Золотая фортуна» в номинации «Качество третьего тысячелетия» с вручением Диплома и Серебряной стелы. |
"Fortune" is not the word I'd use about getting my cargo bay shot up! |
"Фортуна" - это не то слово, которое я произнес, когда мой грузовой трюм взорвался! |
Good fortune tonight, sir. |
Фортуна сегодня на вашей стороне, сэр. |
And may fortune smile on most of you. |
И пусть вам улыбнется фортуна! |
Yes, fortune favors the bald. |
Да, фортуна любит лысых. |
They say, if you touch the walls on the street of your sign, fortune will come to you. |
Говорят, если притронешься к стенам на улице "своего" знака, Фортуна станет благосклонной. |
The International academic rating "Gold fortune" rewarded the enterprise with Silver and Gold stellas and diplomas of quality for high quality of all products. |
Международный академический рейтинг "Золотая фортуна" наградил предприятие за высокое качество всей продукции Серебряной и Золотой стеллами и дипломами качества. |
We are about to hit the fortune motherfucklode. |
Вот это вам золотая жила, где Фортуна и не валялась! |
By accident most strange, bountiful fortune, now my dear lady, hath mine enemies brought to this shore; |
Знай же: чудесный случай - добрая Фортуна, моя владычица, Врагов моих направила сюда. |
the metal detector gave another beep - that Kevin Beale's fortune was about to change. |
(Из программы новостей) ... металлоискатель дал сигнал - это фортуна Кевина Била решила улыбнуться ему. |
Fortune spreads her legs for you. |
Фортуна на вашей стороне. |
Fortune is positively smiling down on me. |
Фортуна мне явно улыбается. |
Fortune favors me again. |
Фортуна снова мне улыбается. |
Fortune continues to favor us. |
Фортуна по-прежнему благосклонна к нам. |