Английский - русский
Перевод слова Fortune
Вариант перевода Богатство

Примеры в контексте "Fortune - Богатство"

Примеры: Fortune - Богатство
Magic rocks, fortune and glory... Волшебные камни, богатство и слава!
"and I will make you a fortune." "и я добуду тебе богатство".
His or her misfortune will be worse if he or she exploits the hungry, increasing his or her fortune at their expense. Несчастья такого человека только усилятся, если он, эксплуатируя голодных, будет умножать свое богатство за их счет.
Well, that's because your husband was a divorce attorney who made his fortune out of destroying people's lives - you know, like the guy we got in custody. Это потому, что ваш муж был адвокатом по разводам, который нажил богатство, разрушая жизни людей, знаете, таких как наш арестованный.
You look real enough, but over the years, he's made me believe many things are real - a fortune at my fingertips, good friends risen from the dead. Вы выглядите вполне реальными, но за все эти годы он заставил меня поверить, что многие вещи реальны - богатство в моём распоряжении, добрые друзья, восставшие из мёртвых.
Paris, fame, fortune - what's it all add up to? Париж, признание, богатство - а что в итоге?
And you can offer her great fame, and you can offer her great fortune, but... И ты можешь предложить ей великую славу, и ты можешь предложить ей огромное богатство, но...
And I of importance to him, being prized daughter of my clan, my child heir to its lineage and fortune - И я важна для него, будучи ценной дочерью своего рода, моё дитя унаследует славное происхождение и богатство...
I imagine she thought you were giving her another shot at fame and fortune, but she was walking to her death. Полагаю, она думала, что вы даёте ей ещё один шанс на славу и богатство, но она шла на смерть.
When Jabba the Hutt is killed in Return of the Jedi, his surviving former courtiers join forces with his rivals on Tatooine and his family on the Hutt homeworld Nal Hutta make claims to his palace, fortune, and criminal empire. Когда Джабба Хатт был убит в «Возвращении джедая», его выжившие бывшие придворные объединили силы со своими соперниками на Татуине, и его семья на родной планете хаттов Нал Хатта предъявляла претензии на его дворец, богатство и криминальную империю.
The motto was "Your Fortune in (Loan) Instalments". Кампания проходила под лозунгом "Твое богатство в выплатах (по займам)".
Levi stood to inherit that fortune. Ливай унаследовал это богатство.
He found a liquid fortune... Он нашел жидкое богатство...
Winning means fame and fortune. Победа подразумевает славу и богатство.
It will bring us fame, fortune. Это принесет славу, богатство.
This represents fortune and future. Они символизируют богатство и будущее.
That's how he made his entire fortune. Вот откуда все его богатство.
You have a great fortune, У тебя огромное богатство,
My psaltery is my sole fortune. Вот все мое богатство.
This revolution is going to make us a fortune! Эта революция принесёт нам богатство!
An incredible fortune in stones. Невероятное богатство в камнях.
'Tis a small fortune to us. Для нас это небольшое богатство.
Gatsby hoped to inherit Cody's fortune. Гэтсби надеялся унаследовать богатство Коуди.
While pops was giving away his fortune, I'd gathered my best friends to find some of our own. Пока деда раздаривал свое богатство, я собрал лучших друзей, чтобы найти свое.
The Agostini family made their fortune in the exportation of coffee. Семья Стратт нажила своё богатство на производстве шёлка.