| He marks your forehead and the snipers miss. | Кому печать на лоб поставит - снайпера мажут! |
| But I would like to kiss you on your forehead. | Но я бы хотела поцеловать тебя в твой лоб |
| Immediately, Bakhtiar's Iraqi bodyguard attempted to shoot the assassin with an AK-47, but was shot in the forehead first. | На выстрел немедленно отреагировал иракский телохранитель Бахтияра и попытался нейтрализовать убийцу из АК-47, но тут же был застрелен, получив пулю в лоб. |
| There the core temperature is measured at an artery, which emerges directly from the temperature center and permanently supplies the forehead with blood. | При этом температура определяется на артерии, которая поступает непосредственно из центра терморегуляции и снабжает кровью лоб. |
| Taking on the form of the mythical Pegasus, he places the Crystal on his forehead as a horn and hides in Chibiusa's dreams. | Приняв форму Пегаса, он поместил кристалл на лоб в виде рога и спрятался в мечтах Малышки. |
| Trepach announces over the loudspeaker everything he heard in the conversation between Jimmy and Slayton, and immediately gets a bullet into his forehead. | Трепач объявляет в громкоговоритель всё, что услышал в разговоре Джимми и Слейтона, и тут же получает пулю в лоб. |
| Barbara Svendsen's body was found in balance, supported at five points: the two feet, the knees and the forehead. | Тело Барбары Свендсен было найдено балансирующим на пяти точках: две ноги, колени и лоб. |
| One on her forehead and one on her neck. | Один на лоб, второй на шею. |
| You launched your pencil tip into his forehead, remember? | Кончик вашего карандаша ударил его в лоб, помните? |
| And I'll crack open his forehead, pull the tumor right out. | А я проникну в его лоб и удалю опухоль. |
| But in addition, if you compare the skull with a comparably aged chimpanzee and little George Bush here, you see that you have vertical forehead. | Но кроме того, если вы сравните этот череп с шимпанзе, который по возрасту совпадает с ним, и Джорджем Бушем младшим, вы увидите, что у нас лоб вертикальный. |
| The adult male has a bright yellow forehead and body; its head is brown and there is a large white patch in the wing. | Взрослый самец имеет ярко-жёлтый лоб и тело, голова у него коричневая, и на крыле заметно большое белое пятно. |
| Get on your knees, forehead to the ground, hands behind your back. | На колени, лоб к полу, руки за голову. |
| What would cause someone's forehead to explode from the inside? | Что заставило чей-то лоб Взорваться изнутри? |
| Assuming you did this shaving your forehead... | Кажется ты сделал это брея свой лоб |
| Carlos, can you feel my forehead? | Карлос, можешь потрогать мой лоб? |
| Feel my forehead, am I hot? | Попробуй мой лоб, он горячий? |
| I went to kiss her on the forehead but it was so dark, I accidentally got her lips. | Я хотел поцеловать её в лоб но было так темно, что я случайно попал в губы. |
| If you look at the face of the victim, broad forehead and high ear bones, meaning she's destined to live a long life. | Если взглянуть на лицо жертвы... широкий лоб и высоко посаженные уши... что ей была предначертана долгая жизнь. |
| It was just on the forehead, and I don't even know if he saw the whole thing. | Я просто в лоб тебя поцеловал, и я не знаю, видел ли он все от начала и до конца. |
| "She kissed me on my forehead and embraced me." | "Она поцеловала меня в лоб и обняла." |
| If you tap me on the forehead and say, | Если ты ткнёшь мне в лоб и скажешь: |
| One gunshot wound straight to the forehead, fired at pointblank range, no defensive wounds. | Одно пулевое ранение в лоб, выстрел в упор, нет ран, свидетельствующих о самообороне. |
| That's not what you said on New Year's Eve when you grabbed me and kissed me on the forehead. | Накануне Нового года ты другое говорила. Схватила тогда меня и чмокнула в лоб. |
| Four of them in the forehead, two in the back. | Четверо - в лоб, двое - в затылок. |