Примеры в контексте "Forehead - Лоб"

Все варианты переводов "Forehead":
Примеры: Forehead - Лоб
One 9-year-old boy was hit in the forehead by a grenade projectile in Kanyosha during the shelling on 17 April. 17 апреля в районе Каниоши, провинция Бужумбура-Рюраль, 9-летний мальчик был ранен осколком гранаты в лоб.
A high velocity long-range tear gas canister was used at short range, crushing his forehead. Высокоскоростной кассетный боеприпас дальнего действия, содержавший слезоточивый газ, был выпущен с близкого расстояния и пробил ему лоб.
His forehead wouldn't stop bleeding, but he wouldn't go to a doctor 'cause I got another guy who got beat up covering Cairo. Его лоб кровоточил, но он не пошёл к доктору, веть есть другой сотрудник, избитый ради сюжета в Каире.
I was all dressed up in my Halloween costume to go trick-or-treating and my mother felt my forehead, put me to bed. Я была в костюме на Хеллоуин, собиралась идти за конфетами по домам, а мама попробовала ладонью лоб и уложила меня в постель.
A medium to large mutton sheep with white, medium wide, free of wool head and a flat but not too broad forehead. Немецкий тексель - порода среднего до крупного телосложения. Отличительным признаком этой породы является белая средней величины голова, ровный, но не слишком широкий лоб.
He wore black and white: slippers over socks, pilling sweatpants, a piebald sweater, a striped ski cap pulled down to his forehead. Он был одет в чёрное и белое: домашние туфли поверх носков, спортивные штаны в катышках, пёстрый свитер и лыжная шапка в полоску, сдвинутая на лоб.
But in addition, if you compare the skull with a comparably aged chimpanzee and little George Bush here, you see that you have vertical forehead. Но кроме того, если вы сравните этот череп с шимпанзе, который по возрасту совпадает с ним, и Джорджем Бушем младшим, вы увидите, что у нас лоб вертикальный.
Our president doesn't have soot on his forehead, Пусть так, но у нашего босса лоб не может быть в саже. Хорошо, о'кей.
In the United States, for instance, head coverings may be worn in visa or passport photographs for religious reasons, but they must not cast a shadow on the face, and the forehead must not be covered. Например, в Соединенных Штатах разрешается по религиозным мотивам предоставлять фотографии с головным убором для получения виз или паспортов, но при этом нельзя затемнять никакую часть лица и лоб должен быть открыт.
The mind of a child is like a kiss on the forehead, frank and disinterested, and turns, as baliarina turns into a birthday cake, glazed with tears. Разум ребенка подобен поцелую в лоб искренний и бескорыстный, он вертится, как балерина на именинном пироге, глазированном слезами.
Deep plane lifts offer a permanent, life-long result and make your face, your neck and your forehead look considerably younger. Такие глубокие подтяжки тканей останутся на всю жизнь и омолодят Ваше лицо, Вашу шею и Ваш лоб.
"Fishhead" is the story of a "human monstrosity" with an uncanny resemblance to a fish: his skull sloped back so abruptly that he could hardly be said to have a forehead at all; his chin slanted off right into nothing. «Рыбоголовый» - это история о человекоподобном чудовище, сверхъестественно схожим с рыбой: его череп был скошен назад настолько резко, что вряд ли можно сказать, что у него вообще есть лоб, подбородка как будто бы вовсе не было.
OK, let's try it again. OK, now, imagine the connection, OK. Point directly at his forehead. Хорошо, попробуем ещё раз. Отлично, думайте о вашей связи, так. Направляйте палец прямо ему в лоб.
The Mission heard from an eye witness, how, on 13 March 2009, United States citizen Tristan Anderson was hit, while participating in an anti-Wall demonstration in Ni'lin, with a high velocity tear gas canister in the forehead. Миссия заслушала показания свидетеля, который видел, как 13 марта 2009 года гражданин Соединенных Штатов Тристан Андерсон, участвовавший в демонстрации против строительства разделительной стены в Нилине, был ранен в лоб кассетой со слезоточивым газом, летевшей с большой скоростью.
In Shiro Dhara, a calm-inducing, stream of warm herbal oil is rhythmically poured over the forehead, that streams also through the scalp and hair; thereafter, the head and shoulders would be gently massaged in a pacifying manner. Широдара - успокаивающая терапия в которой поток теплых травяных масел непрерывной струей выливается на лоб, пропитывая кожу головы и волосы; после этого проводится массаж головы и плеч мягкими успокаиващими движениями.
Injecting botulinum toxin into facial lines - forehead, between the eyebrows, at the corners of the eyes, around the mouth - using ultra-fine needles, facilitates the relaxation of these traits. Инъекции токсина ботулина, осуществляемые с помощью тончайших игл в мимические морщины - лоб, "львиную морщину", уголки глаз, контур губ - позволяют смягчить черты лица.
You pick up the card without the back... and stick it on your forehead. Не глядя на карту, облизываете рубашку, так, и приклеиваете на лоб.
There is another less-reported-about statement of 18 April by the President of Iran in his speech marking Army Day, in which he talked about "cut off the hand of any aggressor and place the sign of disgrace on their forehead". 18 апреля президент Ирана также выступил с менее комментируемым заявлением по поводу Дня армии, в котором говорил о том, что «следует отрубить руки любому агрессору и поставить ему на лоб клеймо позора».
the whale wheeled round to present his blank forehead at bay. кит крутанулся на бок, тем самым превратив свой лоб в идеальную мишень.
He wore black and white: slippers over socks, pilling sweatpants, a piebald sweater, a striped ski cap pulled down to his forehead. Он был одет в чёрное и белое: домашние туфли поверх носков, спортивные штаны в катышках, пёстрый свитер и лыжная шапка в полоску, сдвинутая на лоб.
Cherep, don't you want to put some symbols on your forehead? Череп, а ты свастику себе на лоб не хочешь набить?
Trigger, if anybody moves, you shoot them right here in the forehead, you understand me? Триггер, присмотри за ними. Шевельнутся - мочи прямо в лоб.
So I put a big C stamp on your forehead and then I say, "Here's a unicycle." И я ставлю большую оценку "З" вам на лоб, и говорю: "А теперь бери одноколесный велосипед."
youarecompletelycrazy. She was insulting, and the only thing pleasant about her... wastheway her hair fell across her forehead. Она вела себя нагло, и если в ней и было что-то приятное так это волосы, спадающие на лоб.
Two of the Palestinians killed in the northern parts of Gaza Strip had been throwing stones and firebombs at an IDF position in the area. Wail Imad, 13, had been shot with a rubber-coated steel bullet in the forehead. Двое из палестинцев, убитых в северной части сектора Газа, бросали камни и бутылки с зажигательной смесью в расположенные в этой местности позиции ИДФ. 13-летний Вайл Имад был застрелен в лоб пулей с резиновой оболочкой.