Примеры в контексте "Forehead - Лоб"

Все варианты переводов "Forehead":
Примеры: Forehead - Лоб
So I put a big C stamp on your forehead and then I say, Here's a unicycle. И я ставлю большую оценку "3" вам на лоб, и говорю: "А теперь бери одноколесный велосипед."
And hold onto your seats, because if we zoom in on those faces, remark how they have the same broad forehead, the horizontal eyebrows, the long nose, the curved lips and the small, well-developed chin. Покрепче держитесь за кресла, потому что если мы приблизим эти лица, то заметим, что у них абсолютно одинаковый широкий лоб, горизонтальные брови, длинный нос, изогнутая форма губ и небольшой, ярко выраженный подбородок.
But don't you think this inspector should have a full head of sweet hair and a reasonable-sized forehead? Но не думаете ли вы, что у этого инспектора должна быть пышная копна волос и лоб приятных очертаний?
For example, the first letter "kok" means "head"; the second letter "sam" means "hair"; the third letter "lai" means "forehead", and so on. Например, первая буква ꯀ («кок») - «голова»; вторая буква ꯁ («сам») - «волосы»; третья буква ꯂ («лай») - «лоб», и так далее.
Well, how can I tell you I'm upset if I can't tell the woman at Supercuts that my forehead's my best feature? Ну, как я могу рассказать тебе что я расстроена, если я даже женщине в парикмахерской, боюсь сказать что лоб это лучшее в моей внешности.
Forehead looking like a sixhead? Лоб кажется слишком большим?
Who is Iron Forehead? Кто это Железный Лоб?
Well, how can I tell you I'm upset if I can't tell the woman at Supercuts that my forehead's my best feature? Как я могу что-то тебе сказать, если я даже не могу сказать парикмахерше, что самое красивое во мне - это мой лоб.
Have you ever noticed when she gets dressed up, She'll, like, put on a good dress and nice shoes and then, like, do her lipstick and then will, like, leave her forehead shiny? Замечала, что когда она наряжается, то надевает хорошее платье, обувь, мажет губы, а после оставляет лоб блестящим?
(sing) Sleep and I shall soothe You, calm You (sing) (sing) And anoint You (sing) (sing) Myrrh for Your hot forehead (sing) Спи, и я утешу тебя, успокою и помажу тебе мирром твой горячий лоб, и ты почувствуешь, что все хорошо, да, все прекрасно...
Rusty showerhead, meet forehead. Проржавевшая лейка для душа падает на мой лоб.
Forehead, meet flying showerhead. На мой лоб падает лейка для душа.
The lamb-horned beast from the earth also causes all people to receive the mark of the beast "in their right hand or in their forehead." Зверь из земли заставляет всех поставить клеймо на правую руку или лоб - число зверя.
"When he raised his hat I could see the brown, somewhat curly hair that covered his whole head, while my forehead covered the greater part of my skull." "Когда он снял шляпу, стало видно что его каштановые, слегка вьющиеся волосы покрывают все пространство, отпущенное им матерью-природой, в то время как большую часть моей головы занимал лоб".